Translation of "Sevmem" in French

0.014 sec.

Examples of using "Sevmem" in a sentence and their french translations:

- Elmaları sevmem.
- Elma sevmem.

Je n'aime pas les pommes.

Kum sevmem.

Je n'aime pas le sable.

Doktorları sevmem.

Je n'aime pas les médecins.

Çay sevmem.

Je n'aime pas le thé.

Elma sevmem.

Je n'aime pas les pommes.

İstiridye sevmem.

Je n'aime pas les huitres.

Gülmeyi sevmem.

Je n'aime pas rire.

Dondurma sevmem.

- Je n'aime pas la crème glacée.
- Je n'apprécie pas la crème glacée.

Yağmuru sevmem

Je n'aime pas la pluie.

Ben kahve sevmem.

- Je n'aime pas le café.
- Je n'apprécie pas le café.

Buzlu kahve sevmem.

Je n'aime pas le café froid.

Kötü çocukları sevmem.

Je n'aime pas les voyous.

Ben yumurta sevmem.

- Je n'aime pas les œufs.
- J'ai une aversion pour les œufs.

Ben köpekleri sevmem.

- Je n'aime pas les chiens.
- J’aime pas les chiens.

Soğuk havayı sevmem.

Je n'aime pas le froid.

Rahatsız edilmeyi sevmem.

Je n'aime pas être dérangé.

Matematiği çok sevmem.

- Je n'aime pas beaucoup les mathématiques.
- Je goûte peu les mathématiques.

Kızarmış balığı sevmem.

Je n'aime pas le poisson frit.

Yaz mevsimini sevmem.

- Je n'aime pas l'été.
- J'aime pas l'été.

Ben kedileri sevmem.

Je n'aime pas les chats.

Temizlik yapmayı sevmem.

Je n'aime pas nettoyer.

Ben havuçları sevmem.

Je déteste les carottes.

Ben şeftali sevmem.

Je n'aime pas les pêches.

Ruj sürmeyi sevmem.

Je n'aime pas porter du rouge à lèvres.

Ben hayvanları sevmem.

Je n'aime pas les animaux.

İnatçı insanları sevmem.

Je n'aime pas les gens têtus.

Erkenci olmayı sevmem.

Je n'aime pas être en avance.

- Başka birinin elbiselerini giymeyi sevmem.
- Başkasının elbiselerini giymeyi sevmem.

Je n'aime pas porter les vêtements de quelqu'un d'autre.

"Havuç sevmem." "Ben de."

« Je n'aime pas les carottes. » « Moi non plus. »

Televizyonu çok fazla sevmem.

Je n'aime pas beaucoup la télévision.

Ben büyük şehirleri sevmem.

Je n'aime pas les grandes villes.

Onun gibi insanları sevmem.

Je n'aime pas les hommes comme lui.

- Salata sevmiyorum.
- Salata sevmem.

Je n'aime pas la salade.

Ben tahmin etmeyi sevmem.

Je n'aime pas deviner.

- Beklemeyi sevmem.
- Beklemekten hoşlanmam.

Je n'aime pas servir.

Tom gibi insanları sevmem.

Je n'aime pas les gens comme Tom.

Hayır, ben ıstakoz sevmem.

Non, je n'aime pas le homard.

- Dondurma istemiyorum.
- Dondurma sevmem.

Je n'aime pas la crème glacée.

Ben filtreli kahveyi sevmem.

Je n'aime pas le café-filtre.

- Çikolatayı sevmiyorum.
- Çikolata sevmem.

Je n'aime pas le chocolat.

- Yağmur yağarken dışarı çıkmayı sevmem.
- Yağmur yağıyorken dışarı çıkmayı sevmem.

Je n'aime pas sortir quand il pleut.

- Tom'u hiç sevmiyorum.
- Tom'u hiç sevmem.
- Tom'u günahım kadar sevmem.

- Je n'aime pas Tom du tout.
- Tom ne me plaît pas du tout.

Sağ ol, Mike. Tavuk sevmem.

«Merci, Mike, mais je n'aime pas le poulet.».

Yalan söyledi ve yalancıları sevmem.

- Elle a menti et je n'aime pas les menteurs.
- Elle a menti et je n'aime pas les menteuses.

Yağmur yağarken dışarı çıkmayı sevmem.

Je n'aime pas sortir quand il pleut.

Çok kılçıklı balıkları yemeği sevmem.

Je n'aime pas les poissons qui ont trop d'arêtes.

Ben kedileri çok fazla sevmem.

Je n'aime pas beaucoup les chats.

Çevreciliği severim, ancak çevrecileri sevmem.

J'aime l'écologie, mais pas les écologistes.

- Ders çalışmayı sevmem.
- Ben eğitimi sevmiyorum.

- Je n'aime pas apprendre.
- Moi, j’aime pas étudier.

- Balıktan hoşlanmıyorum ki.
- Balık sevmem ki.

- Je n'aime même pas le poisson.
- Même le poisson, je ne l'aime pas.

Kedileri sevmem, erkek kardeşim de öyle.

Je n'aime pas les chats, et mon frère non plus.

Soğuk havayı sevmem ama Tom sever.

Je n'aime pas le froid, mais Tom, oui.

- Ben şımarık çocukları sevmem.
- Şımarık çocuk sevmiyorum.

Je n'aime pas les enfants gâtés.

Ben fakirleri sevmem, onlar sadece para düşünür.

J'aime pas les pauvres, ils ne pensent qu'à l'argent.

Buzlu kahveyi sevmem, ve o da sevmez.

Je n'aime pas le café glacé, et elle non plus.

Arabaları sevmem, bu yüzden hep bisiklet kullanırım.

Je n'aime pas les voitures, c'est pour cela que je roule toujours en vélo.

Fizik ve matematiği seviyorum, biyoloji ve coğrafyayı sevmem.

J'aime la physique et les maths, mais pas la biologie ni la géographie.

Müstehcen fıkraları sevmem fakat onları anlattığında ondan çok zevk alırım.

Je n'aime pas les blagues salaces mais j'y prends plaisir lorsque vous les racontez.

- Tom'u sevmediğimi biliyorsun.
- Biliyorsun ki Tom'dan hoşlanmıyorum.
- Biliyorsunuz, Tom'u sevmem.

Tu sais que je n'aime pas Tom.

Kumu sevmem. Büyük, tırtıklı, sinir bozucu ve her yeri toz yapandır.

Je n'aime pas le sable. C'est grossier, rugueux, irritant et ça se fourre partout.

Ben pahalı hediyeleri sevmem. Sıcacık bir kahve ve beni anlayan bir dost yeter bana.

Je n'aime pas les cadeaux qui coûtent cher. Un bon café chaud et un ami qui me comprend me suffisent.