Translation of "çıkmıştı" in French

0.005 sec.

Examples of using "çıkmıştı" in a sentence and their french translations:

Vuhan'da ortaya çıkmıştı

Était apparu à Wuhan

Bir fotoğrafları çıkmıştı

ils avaient une photo

- Haberlerdeydi.
- Haberlere çıkmıştı.

C'était aux nouvelles.

Termostatta sorun çıkmıştı.

Il y avait un problème avec le thermostat.

Tom kontrolden çıkmıştı.

Tom était hors de contrôle.

Bu artık bir teori olmaktan çıkmıştı.

Tout à coup, ce n'est plus une théorie.

İstasyona geldiğimizde trenimiz zaten yola çıkmıştı.

Notre train était déjà parti lorsque nous arrivâmes à la gare.

Fakat öylesine büyük bir yangın çıkmıştı ki

mais un si grand incendie a éclaté

Rusya ikinci bir süper güç olarak ortaya çıkmıştı.

La Russie est devenue une deuxième superpuissance.

- Eline epey fırsat geçmişti senin.
- Karşına çok fırsat çıkmıştı.

Vous avez eu plein d'occasions.

- Tom kiliseye gitmek üzere yola çıkmıştı.
- Tom kiliseye gidiyordu.

Tom se rendait à l'église.

Kahraman olarak çıkmıştı . Minnettar bir Napolyon, ona yeni bir unvan verdi: Prens of Eggmühl.

tant que héros. Un Napoléon reconnaissant lui a décerné un nouveau titre, celui de Prince d'Eggmühl.