Translation of "Yangın" in French

0.014 sec.

Examples of using "Yangın" in a sentence and their french translations:

Yangın söndü.

Le feu s'éteignit.

Yangın! Koşun!

Au feu ! Courez !

Yangın yayılıyor.

- Le feu s'étend.
- L'incendie s'étend.

Yangın tehlikelidir.

Le feu est dangereux.

- Ateş söndü.
- Yangın söndü.
- Yangın bitmişti.

Le feu s'éteignit.

"Kokpitte yangın var!"

«Nous avons un feu dans le cockpit!

Yangın derhal söndürüldü.

- Le feu fut rapidement éteint.
- Le feu a immédiatement été éteint.

Yangın çok tehlikelidir.

Le feu est très dangereux.

Yangın mutfakta başladı.

Le feu a commencé dans la cuisine.

Yangın kendiliğinden söndü.

Le feu s'est éteint naturellement.

"Yangın" diye bağırdı.

« Au feu ! », Cria-t-il.

Yangın aniden başladı.

Le feu prit instantanément.

Yangın istikametinde koşturduk.

Nous nous dépêchâmes en direction du feu.

Yangın ilk kattaydı.

Le feu était au rez-de-chaussée.

Yangın evde yayıldı.

Le feu s'est propagé dans la maison.

Yangın musluğunu görmedim.

Je n'ai pas vu la bouche d'incendie.

Ben yangın başlattım.

J'ai allumé le feu.

Samanda kendiliğinden yangın başladı.

Un feu partit spontanément des herbes sèches.

Yangın durumunda itfaiyeyi ara.

- En cas de feu, appelez la caserne de pompiers.
- En cas d'incendie, téléphonez à la caserne des pompiers.

Yangın kısa sürede söndürüldü.

L'incendie a été rapidement maîtrisé.

Yangın bütün evi yuttu.

La maison fut ravagée par l'incendie.

Mutfağımda bir yangın var.

Il y a un feu dans ma cuisine.

Yangın çok hızlı yayıldı.

L'incendie c'est propagé très vite.

Yangın halinde, merdivenleri kullan.

- En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers.
- En cas d'incendie, utilisez les escaliers.

- Ateş!
- Yangın!
- Ateş et!

- Feu !
- Au feu !

Yangın meydana geldiğinde neredeydin?

- Où te trouvais-tu lorsque le feu a pris ?
- Où vous trouviez-vous lorsque le feu a pris ?
- Où te trouvais-tu lorsque le feu s'est déclanché ?
- Où te trouvais-tu lorsque le feu s'est déclenché ?
- Où vous trouviez-vous lorsque le feu s'est déclanché ?
- Où vous trouviez-vous lorsque le feu s'est déclenché ?

Yangın durumunda, asansör kullanmayın.

Ne pas utiliser l'ascenseur en cas d'incendie.

Bir yangın var mıydı?

Y avait-il un feu ?

Tom yangın alarmınıı çekti.

Tom a tiré l'alarme d'incendie.

Yangın sigortan var mı?

- Avez-vous une assurance contre l'incendie ?
- Possédez-vous une assurance incendie ?
- Détenez-vous une assurance incendie ?

Yangın kısa sürede söndürülmüştü.

Le feu a rapidement été éteint.

Yangın Tom'un odasında başladı.

- Le feu s'est déclenché dans la chambre de Tom.
- L'incendie a éclos dans la chambre de Tom.
- L'incendie s'est déclaré dans la chambre de Tom.
- L'incendie a pris dans la chambre de Tom.
- L'incendie a pris naissance dans la chambre de Tom.
- L'incendie a démarré dans la chambre de Tom.
- L'incendie a débuté dans la chambre de Tom.
- L'incendie a commencé dans la chambre de Tom.

Yangın şehri yok etti.

- Le feu dévora la ville.
- L'incendie anéantit la ville.

Yangın durumunda, butona basın.

En cas d'incendie, appuyez sur le bouton.

- Yangın durumunda, 119'u arayın.
- Yangın haline, 119'u ara.

En cas d'incendie, appelez le 119.

- Şehrin ortasında bir yangın patlak verdi.
- Şehrin ortasında yangın çıktı.

- Un feu éclata au milieu de la ville.
- Un feu se déclara au cœur de la ville.

- Yangın durumunda bu çıkışı kullanın.
- Yangın durumunda bu çıkışı kullan.

- Merci d'utiliser cette sortie si ça brûle.
- En cas d'incendie, veuillez utiliser cette sortie.

- Beşinci katta bir yangın patlak verdi.
- 5. katta bir yangın çıktı.

Un incendie s'est déclaré au cinquième étage.

Kuraklık, sel, yangın, fırtına, volkan,

89 % moins susceptibles d'être tué par un acte de Dieu,

Bu biraz yangın alarmını duyup,

Un peu comme entendre une alarme incendie

Dün semtte bir yangın başladı.

Hier, un incendie a éclaté dans le voisinage.

Yakında bir yangın patlak verdi.

Un incendie s'est déclaré à proximité.

Yangın durumunda, 119'u çevir.

- En cas d'incendie, appelez le 119.
- En cas d'incendie, composez le 119.

Bir yangın durumunda, merdivenleri kullanın.

- En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers.
- En cas d'incendie, utilisez les escaliers.

Yangın durumunda, bu camı kır.

En cas d'incendie, brisez cette fenêtre.

Yangın bizi varlığımızdan yoksun bıraktı.

Le feu nous a dépouillés de nos biens.

Yangın başladığında annem tesadüfen oradaydı.

- Ma mère se trouvait là par hasard lorsque le feu s'est déclaré.
- Ma mère se trouvait justement là lorsque le feu s'est déclaré.

Şehir yangın tarafından tahrip edildi.

La ville fut détruite par le feu.

Depremden sonra bir yangın çıktı.

Un incendie s'est déclaré après le tremblement de terre.

Yangın çocukların kibritlerle oynamasından kaynaklandı.

Le feu a été déclenché par des enfants qui jouaient avec des allumettes.

Yangın yüksek binayı tahrip etti.

Le feu détruisit le haut bâtiment.

Birdenbire yangın alarmı çalmaya başladı.

Soudain, l'alarme incendie se déclencha.

Gece bir yangın patlak verdi.

Un feu démarra durant la nuit.

İtfaiyeciler yangın olmadığında ne yapar?

Que font les pompiers en l'absence d'incendies ?

"Bak, yangın!" diye Dan haykırdı.

"Regarde, un incendie ! !" s'exclama Dan.

Tam konuştuğumuz anda yangın başladı.

Juste au moment où nous parlions, un incendie a démarré.

Yangın alarmının bakımı hiç yapılmadı.

L'alarme anti-fumée n'a jamais eu de maintenance.

Dün bir yangın tatbikatı yaptık.

Nous avons eu un exercice incendie, hier.

Evimin yakınında bir yangın çıktı.

Un feu est apparu près de chez moi.

Köpekler yangın musluklarına işemeyi severler.

Les chiens aiment pisser sur les bouches à incendie.

Dünkü yangın hakkında duydun mu?

As-tu entendu parler de l'incendie d'hier ?

Yangın boyunca hiç yol yok.

Il n'y a pas de chemin à travers le feu.

Bu hafta yangın önleme haftası.

Cette semaine est la semaine de prévention des incendies.

Yangın tüm binayı yakıp kül etti.

Le feu détruisit entièrement le bâtiment.

Tam o konuşuyorken bir yangın çıktı.

Juste au moment où nous parlions, un incendie s'est déclaré.

Yangın on evi yakıp kül etti.

Le feu a réduit en cendres dix maisons.

Onların kaldıkları handa bir yangın çıktı.

Un feu a démarré à l'auberge où ils étaient.

Dün gece bir yangın patlak verdi.

Un feu s'est déclaré la nuit dernière.

İkinci katta bir yangın patlak verdi.

Un feu s'est déclaré au premier étage.

Polise göre yangın kasıtlı olarak çıkarıldı.

La police pense que le feu a été allumé délibérément.

Dün gece mahallede bir yangın vardı.

La nuit dernière, il y a eu un incendie dans le voisinage.

Dün gece mahallemde bir yangın gördüm.

La nuit dernière, il y a eu un incendie dans le voisinage.

O gece bir yangın patlak verdi.

Un incendie éclata pendant cette nuit.

Tüm kasaba yangın tarafından harap edildi.

La ville entière fut détruite par un incendie.

Binada bir yangın var. Hemen boşaltmalıyız.

- Il y a un feu dans le bâtiment. Nous devons évacuer immédiatement.
- Il y a un incendie dans l'immeuble. Nous devons évacuer immédiatement.

Yangın mahallinde büyük bir kalabalık toplandı.

Une foule importante s'est rassemblée sur le lieu de l'incendie.

Fakat öylesine büyük bir yangın çıkmıştı ki

mais un si grand incendie a éclaté

Personel eve gittikten sonra yangın patlak verdi.

L'incendie se déclara après que les employés fussent rentrés chez eux.

Yangın çıktığında aile yaklaşık iki saattir uyuyordu.

Ça faisait deux heures que la famille dormait lorsque l'incendie se déclara.

Bir yangın senin koşabileceğinden daha hızlı yayılır.

Un feu peut se propager plus rapidement qu'on ne peut courir.

Gazeteye göre, Boston'da büyük bir yangın vardı.

D'après le journal, il y a eu un grand incendie à Boston.

Sanırım yangın alarmını nereye kurmamız gerektiğini anladım.

Je pense que j'ai déterminé où il nous faut installer l'alarme incendie.

Dün gece mahallede büyük bir yangın vardı.

La nuit dernière, il y a eu un incendie dans le voisinage.

Dün gece mahallemde bir yangın patlak verdi.

Un feu s'est déclenché dans mon quartier la nuit dernière.

Yangın tiyatroda büyük bir paniğe neden oldu.

Le feu déclencha une panique dans le théâtre.

Gerçekten iyi bir yangın dedektörü almak istiyorum.

Je veux faire l'acquisition d'un excellent détecteur de fumée.

çünkü New York'un sıcak günlerinde yangın musluğu patlardı

car les jours d'été à New York, quand les bornes d'incendie explosaient,

Yangın durumunda, camı kırın ve kırmızı düğmeye basın.

En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.

Ev, yangın çabuk söndürüldüğü için fazla zarar görmedi.

La maison n'a pas subi beaucoup de dégâts car le feu a été rapidement étouffé.

Binada bir yangın varsa ne yapacağını biliyor musun?

- Savez-vous quoi faire s'il y a un incendie dans le bâtiment ?
- Sais-tu quoi faire s'il y a un incendie dans le bâtiment ?

İnternette bilgi çekmek yangın musluğundan su içmek gibidir.

Ingurgiter de l'information sur Internet est comme de boire de l'eau à une bouche d'incendie.

Yangın o kadar yoğundu ki itfaiyeciler eve giremedi.

L'incendie était tel que les pompiers n'ont pas pu rentrer à l'intérieur de la maison.

Yangın alarmımız annem mutfakta yemek pişiriyorken bazen çalar.

Notre alarme incendie se déclenche parfois lorsque ma mère prépare quelque chose dans la cuisine.

Dün gece buraya yakın bir yangın vardı ve uyuyamadım.

La nuit dernière, il y a eu un incendie et je n'ai pas pu dormir.

Arabayı yangın musluğunun önünde park edersen bir bilet alacaksın.

Tu vas avoir une amende si tu te gares devant une bouche d'incendie.

- Bir haftadır kırıp geçiren Doğu Kaliforniya'daki yangın, genişlemeye devam ediyor.
- Bir haftadır kırıp geçiren Doğu Kaliforniya'daki yangın, yayılmaya devam ediyor.

L'incendie, qui sévit depuis plus d'une semaine dans l'est de la Californie, continue de s'étendre.

Dün gece bir yangın çıktı ve üç ev tamamen yandı.

Un incendie s'est déclaré hier soir et 3 maisons ont entièrement brûlé.

Birçok türde sigorta var. Örn. sağlık sigortası, yangın sigortası, hayat sigortası vb.

Il y a de nombreuses sortes d'assurance, par exemple : l'assurance maladie, l'assurance incendie, l'assurance vie, etc.