Translation of "Yolu" in Finnish

0.022 sec.

Examples of using "Yolu" in a sentence and their finnish translations:

Yolu göster.

Näytä tietä.

Sen yolu göster.

Näytä sinä tietä.

Başka yolu yok.

Hänellä ei ole muuta mahdollisuutta.

Yolu biliyor musun?

- Tiedätkö sinä reitin?
- Tiedätkö sinä, miten sinne mennään?

Yolu biliyorsun, değil mi?

Sinähän tiedät reitin, eikö niin?

Tom'un yolu Boston'a düşmüştü.

Tomi päätyi Bostoniin.

Dişi, yolu çok iyi biliyor.

Se tuntee reitin ulkoa.

İnşaatın en ucuz yolu bu.

Halvin tapa rakentaa.

Bana yolu gösterecek nezaketi vardı.

Hän näytti minulle ystävällisesti tien.

Tom'u durdurmanın tek yolu bu.

Tämä on ainoa tapa saada Tom lopettamaan.

Onu yapmanın kaç yolu var?

Kuinka monta tapaa on tehdä se?

Boston'dan gelen tüm yolu sürdüm.

Ajoin koko matkan Bostonista.

Ebeveynlerinle konuşmanın hiçbir yolu yok.

Tuollalaillako sinä puhut vanhemmillesi!

Bu onu yapmanın tek yolu.

Se on ainoa tapa tehdä se.

Biz doğrudan fırtınanın yolu üzerindeydik.

Olimme suoraan myrskyn reitillä.

Başka bir çıkış yolu olmalı.

- Siihen täytyy olla toinenkin ratkaisu.
- Täällä täytyy olla toinenkin uloskäynti.

Hava yolu şirketini ve pasaportlarını,

lentoyhtiön ja passit

- Bunun olacağını bilmenin hiçbir yolu yoktu.
- Onun olacağını bilmenin hiç yolu yoktu.

Et voinut mitenkään tietää, että niin tapahtuisi.

- Bana Tokyo Tower'a giden yolu söyler misiniz?
- Tokyo Kulesi'ne giden yolu söyler misiniz?

Voisitteko neuvoa tien Tokyo Towerille?

Karada acıyı azaltmanın bir yolu var.

Maalla tuskaa voi lievittää.

Hayatı sevmenin en muhteşem yolu bu.

lähes 80-vuotisen elämäni aikana.

Sizce ısınmanın en hızlı yolu ne?

Mikä on mielestäsi nopein tapa lämmitellä?

Sizce ısınmanın en hızlı yolu ne?

Mikä on mielestäsi nopein tapa lämmitellä?

Şelaleden inmenin en güvenli yolu ne?

Mikä on turvallisin tapa mennä alas?

Birden fillerin göç yolu üzerinde bitiverdi.

norsujen muuttoreitille on noussut tämä kaupunki.

Bunu yapabilmemin tek yolu, okyanusta olmaktı.

Ainoa keino, jonka tiesin, oli meri.

Öğrenci bana yolu gösterecek kadar kibardı.

Opiskelija oli niin ystävällinen, että näytti minulle tien.

Tokyo Kulesi'ne giden yolu söyler misiniz?

Voisitteko neuvoa tien Tokyo Towerille?

Bana limana giden yolu gösterir misiniz?

Voisitko näyttää minulle tien satamaan?

Bu kapıyı açmanın hiçbir yolu yok.

Tätä ovea ei saa mitenkään auki.

Buraya kadar bütün yolu yürüdün mü?

Kävelitkö koko matkan tänne?

Seyahat etmenin en hızlı yolu uçakladır.

Nopeimmin matkustaa lentäen.

Seyahat etmenin en iyi yolu nedir?

Mikä on paras tapa matkustaa?

Mahalle kara yolu ile ikiye ayrıldı.

Asuinalueen halkaisi kahtia moottoritie.

Parka giden yolu bulmak kolay değildir.

Ei ole helppoa löytää tietä puistoon.

Bana istasyona giden yolu söyler misiniz?

Voisitko kertoa minulle tien asemalle?

Bütün yolu koştum, yoksa treni yakalayamazdım.

Juoksin koko matkan, muuten en olisi ehtinyt junaan.

- Yolu karşıdan karşıya geçmemde yardımcı olduğun için teşekkür ederim.
- Yolu geçmeme yardımcı olduğun için teşekkürler.

Kiitos kun autoit minut tien yli.

çünkü hayatı kucaklamanın en yüce yolu bu.

Se on paras tapa syleillä elämää.

Tamam, şimdi başka bir iniş yolu bulacağız.

On löydettävä toinen keino laskeutua.

Ama kurtarılmanın başka bir yolu daha var.

On olemassa toinen pelastautumistapa.

Şelaleden aşağı inmenin en güvenli yolu ne?

Mikä on turvallisin tapa alas?

Hele ki yüksek çalıların arasında. Yolu yarıladılar.

Varsinkin pitkässä ruohikossa. Puolivälissä.

-Nasıl? -Yudum yudum. İçmenin tek yolu bu.

-Miten? -Vähän kerrallaan. Sitä voi juoda vain niin.

Kötü cevaplar doğru olanlara giden yolu gösterir.

Huonot vastaukset näyttävät tietä oikeiden luokse.

Güne başlamanın daha iyi bir yolu yok.

Ei ole parempaa tapaa aloittaa päivää.

- Küçük ev.
- Hela.
- Yüz numara.
- Ayak yolu.

Se on vessa.

Peki bu madenden çıkmak için hangi yolu kullanmalıyız?

Kumpi on paras reitti päästä kaivoksesta ulos?

Neyse ki başarıya ulaşmanın bir sürü yolu var.

Onneksi on useita tapoja onnistua.

Ve yalnız olup olmadığımızı öğrenmenin tek yolu var.

On vain yksi tapa selvittää, olemmeko yksin.

Bu zehirli sürüngeni yakalamanın en iyi yolu nedir?

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija?

Bu zehirli sürüngeni yakalamanın en iyi yolu nedir?

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija? 

Aşağılardaki durgun hava şartlarında iyi bir çoğalma yolu.

Se on fiksu tapa lisääntyä seisovassa ilmassa.

Enkaz olup olmadığını anlamanın en iyi yolu nedir?

tutkimaan, onko kimaltava metalli koneen hylky?

Başlarına monte edilmiş mıknatıslarla evlerine giden yolu bulamadılar.

Magneetit päähän istutettuina ne eivät kyenneet löytämään tietään kotiin.

Eğitici reformların hâlâ gidecek uzun bir yolu var.

Koulutusuudistuksissa on vielä paljon parannettavaa.

Bunun için seni suçlayabilmemin bir yolu var mı?

Voinko jotenkin syyttää sinua tästä?

- Bu onun nasıl yapıldığıdır.
- Onun yapılma yolu bu.

Näin se tehdään.

O, yaşlı bir adamın yolu geçmesine yardım etti.

Hän auttoi vanhaa miestä ylittämään tien.

Biz New Orleans yolu üzerinde St. Louis'den geçtik.

Menimme St.Louisin läpi matkalla New Orleansiin.

Yoğun sisten dolayı önümüzdeki yolu zar zor görebildik.

Paksun sumun takia meillä oli vaikeuksia nähdä edessä olevaa tietä.

Orman jaguarlarının dikkatini dağıtmanın en iyi yolu sizce nedir?

Mikä on siis paras tapa varmistaa, ettemme kiinnitä jaguaarien huomiota?

Acıkmaya başladım, peki yiyecek yakalamamızın en iyi yolu nedir?

Alkaa olla nälkä. Mikä on paras vaihtoehto hankkia ruokaa?

Bu tünellerin nereye çıktığını öğrenmenin tek bir yolu var.

On vain yksi tapa selvittää, mihin tunnelit johtavat.

Bu tünellerin nereye çıktığını öğrenmenin tek bir yolu var.

On vain yksi tapa selvittää, mihin tunnelit johtavat.

Bu zehirli sürüngeni yakalamaya çalışmanın en iyi yolu nedir?

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija?

Çoğu zaman geldiğiniz yolu işaretlemek de iyi bir fikirdir.

On hyvä idea merkitä reitti.

Gece çölde bir akrep yakalamanın en iyi yolu nedir?

Mikä on paras tapa yrittää saalistaa aavikkoskorpioni yöllä?

Bir demir yolu köprüsü zaten nehir üzerinde inşa ediliyor.

Rautatiesiltaa rakennetaan jo joen yli.

Bir yabancı geldi ve bana hastaneye giden yolu sordu.

- Eräs vieras ilmestyi kysymään minulta tietä sairaalaan
- Joku muukalainen tuli kysymään minulta tietä sairaalaan.

Adam bütün yolu yürümek istemedi; bu yüzden otobüse bindi.

Miestä ei huvittanut kävellä koko matkaa, joten hän meni bussilla.

Bakın, sonra da yolu işaretlemek için bunu her yere sıçratabilirim.

Ja sitten - merkitä reittini pirauttamalla tikun nestettä.

Geceden sağ çıkmanın en iyi yolu en ince dala tünemek.

Ohuimmalla mahdollisella oksalla lepäily lisää selviytymisen mahdollisuuksia.

O, planı benimle görüşmek için ofisime kadar bütün yolu geldi.

- Hän tuli toimistooni asti keskustellakseen suunnitelmasta kanssani.
- Hän tuli minun toimistooni asti keskustellakseen suunnitelmasta kanssani.
- Hän tuli toimistooni asti keskustellakseen suunnitelmasta minun kanssani.
- Hän tuli minun toimistooni asti keskustellakseen suunnitelmasta minun kanssani.
- Hän tuli toimistooni asti keskustellakseen siitä suunnitelmasta minun kanssani.
- Hän tuli minun toimistooni asti keskustellakseen siitä suunnitelmasta kanssani.
- Hän tuli minun toimistooni asti keskustellakseen siitä suunnitelmasta minun kanssani.

Tom Mary'nin olduğu yolu değiştiremez ama o onu denemekten vazgeçirmez.

Tom ei voi muuttaa Maria, mutta se ei estä häntä yrittämästä.

Sizce ilaçları teslim etmemizin daha hızlı bir yolu olduğunu mu düşünüyorsunuz?

Luuletko, että olisin voinut toimittaa lääkkeen nopeammin toisella tavalla?

Dana'yı kurtarmak için bu tepeden aşağı inmenin en hızlı yolu ne?

Kumpi on nopeampi tapa tavoittaa Dana?

Çoğu zaman bu tarantulaları hareket ettirmenin yolu nazikçe üzerine doğru üflemektir.

Tarantulat saa usein hyvin liikkeelle - puhaltamalla niitä kevyesti.

Ama bunu yapmanın birkaç farklı yolu var. Buna siz karar vereceksiniz.

Voin tehdä sen kahdella eri tavalla. Sinä päätät kummalla.

Geceden sağ çıkabilmek için en ufakları bile bu yolu kat etmeli.

Pienimpienkin on kuljettava reitti voidakseen selviytyä yön.

Twitter'ın sloganı "Dünyanızda nelerin yeni olduğunu keşfetmenin en iyi yolu."'dur.

Twitterin motto on ”paras tapa saada tietää mitä uutta maailmassa tapahtuu”.

Dünyanın gerçekten nasıl göründüğünü görmenin en iyi yolu bir uzaydan bakmaktır.

Parhaiten Maata ymmärtää katsomalla karttapalloa.

- Buradan dışarıya sadece bir yol var.
- Buradan tek bir çıkış yolu var.

Täältä on vain yksi tie ulos.

Bir yabancı dili öğrenmenin en iyi yolu onun konuşulduğu bir ülkede yaşamaya gitmektir.

Paras tapa oppia vierasta kieltä on mennä asumaan maahan, jossa sitä puhutaan.

Kilo vermenin en iyi yolu uygun şekilde yemek yemek ve çok egzersiz yapmak.

Paras tapa laihtua on syödä kunnollisesti ja liikkua paljon.

Onların hayatını da. Bu çetin kış gecelerinden sağ çıkmanın tek yolu sıkı sıkıya sarılmak.

Samoin niiden. Näistä ankarista talviöistä selviää vain pysymällä yhdessä.

Pekâlâ, kanyondan inip aşağıda parlayan metalin enkaz olup olmadığını anlamanın en iyi yolu nedir?

Mikä on paras tapa laskeutua kanjoniin - tutkimaan, onko kimaltava metalli koneen hylky?

- Bunu Fransızca söylemek için en iyi yol nedir?
- Bunu Fransızca söylemenin en iyi yolu nedir?

- Mikä on paras tapa sanoa tämä ranskaksi?
- Miten tämä sanotaan parhaiten ranskaksi?

Tatoeba Korpus'taki hataların sayısını azaltmanın bir yolu, insanları sadece kendi anadillerine çeviriler yapmaya teşvik etmek olabilir.

Yksi tapa vähentää Tatoeba-korpuksen virheiden määrää olisi rohkaista ihmisiä kääntämään vain äidinkielelleen.