Translation of "Biliyor" in Finnish

0.016 sec.

Examples of using "Biliyor" in a sentence and their finnish translations:

Herkes biliyor.

- Kaikki tietävät.
- Jokainen tietää.

Sırrı biliyor.

Hän tietää sen salaisuuden.

- Latince biliyor musunuz?
- Latince biliyor musun?

Osaatko latinaa?

- Okumayı biliyor musun?
- Okumayı biliyor musunuz?

Osaatko lukea?

Fakat biliyor musunuz?

Mutta tiedättekö mitä?

Sebebi biliyor musunuz?

- Tiedätkö siihen syyn?
- Tiedätkö miksi?

Tom biliyor mu?

Tietääkö Tom?

Cevabı biliyor musun?

Tiedätkö sinä vastauksen?

Fransızca biliyor musun?

- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?

Tom onu biliyor.

Tomi tuntee hänet.

Sanırım Tom biliyor.

Luulen Tomin tietävän.

Bunu biliyor muydun?

Tiesitkö sinä tämän?

Bunu biliyor musun?

Tiedätkö sinä sen?

Tom muhtemelen biliyor.

Ehkä Tomi tietää.

Tom gerçeği biliyor.

Tomi tietää totuuden.

Tom bunu biliyor.

Tom tietää tämän.

İtalyanca biliyor musun?

Osaatko italiaa?

O bunu biliyor.

Hän tietää tämän.

Yolu biliyor musun?

- Tiedätkö sinä reitin?
- Tiedätkö sinä, miten sinne mennään?

- Onun nerede yaşadığını biliyor musun?
- Nerede yaşadığını biliyor musun?
- Nerede yaşadığını biliyor musunuz?
- Onun nerede yaşadığını biliyor musunuz?

- Tiedätkö missä hän asuu?
- Tiedätkö sinä, missä hän asuu?
- Tiedättekö te, missä hän asuu?

- UNESCO'nun açılımını biliyor musun?
- UNESCO nun açılımını biliyor musun?

- Tiedätkö sinä, mitä UNESCO tarkoittaa?
- Tiedätkö sinä, mistä UNESCO on lyhenne?

- Nasıl dans edileceğini biliyor musun?
- Dans etmeyi biliyor musunuz?

- Osaatko tanssia?
- Tiedätkö miten tanssitaan?

- PDF'nin açılımını biliyor musun?
- PDF neyin kısaltması, biliyor musun?
- PDF'nin ne anlama geldiğini biliyor musun?

- Tiedätkö mistä lyhenne ”PDF” tulee?
- Tiedätkö mitä lyhenne ”PDF” tarkoittaa?

Ve katil doğmadıklarını biliyor.

hän tietää, että ne eivät tapa luonnostaan.

Bir şey biliyor musun?

- Tiedätkö sinä jotain?
- Tiedätkö sinä jotakin?
- Tiedättekö te jotain?
- Tiedättekö te jotakin?
- Tiedättekö jotain?
- Tiedättekö jotakin?
- Tiedätkö jotakin?
- Tiedätkö jotain?

O seni biliyor mu?

Tunteeko hän sinut?

Onun adını biliyor musun?

- Tiedätkö hänen nimensä?
- Tiedätkö mikä hänen nimensä on?

Programlama yapmayı biliyor musun?

- Osaatko ohjelmointia?
- Osaatko ohjelmoida?
- Osaatsä koodata?

O ne dediğini biliyor.

- Hän tietää mistä puhuu.
- Hän tietää, mistä puhuu.

Tom onun olamayacağını biliyor.

Tom tietää, ettei niin voi tapahtua.

Nasıl hissettiğimi biliyor musun?

Tiedätkö miltä minusta tuntuu?

Telefon kodunu biliyor musun?

Tiedätkö hänen suuntanumeronsa?

Tom Fransızca biliyor mu?

- Osaako Tom puhua ranskaa?
- Puhuuko Tom ranskaa?

Tom, ne olduğunu biliyor.

Tom tietää mitä tapahtui.

Tom kendi haklarını biliyor.

Tom tietää oikeutensa.

Onlar onun hakkında biliyor.

He tietävät siitä.

Tom Fransızca da biliyor.

Tom osaa jopa puhua ranskaa.

Telefon numaranı biliyor mu?

Onko hänellä sinun numerosi?

Tom nerede olduğunu biliyor.

Tom tietää missä sinä olet.

Tom geldiğini biliyor mu?

- Tietääkö Tom, että olette tulossa?
- Tietääkö Tom, että olet tulossa?

Ne olduğunu biliyor musun?

Tiedätkö mitä tapahtuu?

O muhtemelen cevabı biliyor.

Hän tiennee vastauksen.

Boston'da birini biliyor musun?

- Tunnetko ketään Bostonista?
- Tunnetko sinä ketään Bostonissa?

Ailen nerede olduğunu biliyor.

Vanhempasi tietävät missä sinä olet.

Hiç Fransızca biliyor musun?

Osaatko yhtään ranskaa?

Tom kendisinden hoşlanmadığımı biliyor.

Tom tietää, etten pidä hänestä.

Tom zaten gerçeği biliyor.

Tom tietää jo totuuden.

Tom sadece Fransızca biliyor.

- Tom ainoastaan puhuu ranskaa.
- Tom vain puhuu ranskaa.
- Tom puhuu vain ranskaa.
- Tom puhuu ainoastaan ranskaa.

Tom nasıl eğleneceğini biliyor.

Tomi osaa pitää hauskaa.

Nasıl yüzeceğini biliyor musun?

Osaatko uida?

Tom bunu biliyor muydu?

Tiesikö Tom sen?

Tom'un gelmeyeceğini biliyor muydun?

Tiesitkö että olisi poissa?

Tom nedenini biliyor mu?

Tietääkö Tom miksi?

Kan grubunu biliyor musun?

Tiedätkö omaa veriryhmää?

Tom, ne olacağını biliyor.

Tom tietää, mitä tulee tapahtumaan.

Tom tüm cevapları biliyor.

Tomi tietää kaikki vastaukset.

- Hastanenin nerede olduğunu biliyor musunuz?
- Hastanenin nerede olduğunu biliyor musun?

Tiedätkö missä sairaala on?

- Sen yüzebiliyor musun?
- Yüzebilir misin?
- Yüzme biliyor musun?
- Yüzme biliyor musunuz?

- Osaatko uida?
- Osaatko sinä uida?

Dişi, yolu çok iyi biliyor.

Se tuntee reitin ulkoa.

Kızın nerede yaşadığını biliyor musun?

Tiedätkö missä tyttö asuu?

O, nasıl piyano çalacağını biliyor.

Hän osaa soittaa pianoa.

Onun kim olduğunu biliyor musun?

- Tiedätkö sinä kuka se oli?
- Tiedätkö sinä kuka se on?

Onu kimin yaptığını biliyor musun?

Tiedätkö, kuka teki sen?

Marika Fin ama Almanca biliyor.

Marika on suomalainen, mutta hän osaa saksaa.

O nasıl yalan söyleyeceğini biliyor.

Hän tietää kuinka kertoa valeita.

Saatin kaç olduğunu biliyor musun?

- Satutko tietämään kuinka paljon kello on?
- Et sattumalta tietäisi miten paljon kello on?

Tom, Fransızca biliyor gibi görünmüyor.

Tom ei näytä osaavan ranskaa.

Tom gerçekte neler olduğunu biliyor.

Tom tietää mitä on oikeasti meneillään.

Onun ne söylediğini biliyor musun?

Tiedätkö mitä hän sanoi?

Tom kim olduğumu biliyor mu?

- Tietääkö Tomi, kuka minä olen?
- Tietääkö Tomi, kuka olen?

Tom o konuda ne biliyor?

- Mitä helvettiä Tom muka tietää siitä?
- Paskaako Tom siitä tietää?

O, o konuda ne biliyor?

- Mitä helvettiä hän muka tietää siitä?
- Paskaako hän siitä tietää?

Tom başının dertte olduğunu biliyor.

Tom tietää, että hän on vaikeuksissa.

Saatini çaldığını baban biliyor mu?

Tietääkö isä, että olet rikkonut hänen kellonsa?

Bu Lehçe atasözü biliyor musun?

Tiedätkö tämän puolalaisen sanonnan?

Onu nasıl kullanacağını biliyor musun?

Tiedätkö miten sitä käytetään?

Onu nerede bulabileceğimi biliyor musunuz?

Tiedätkö mistä löydän hänet?

Onu nerede bulabileceğimi biliyor musun?

Tiedätkö mistä löydän hänet?

Tom'u kimin öldürdüğünü biliyor musun?

Tiedätkö kuka tappoi Tomin?

Arkadaşlığın ne olduğunu biliyor musunuz?

Tiedätkö mitä ystävyys on?

Buna ne denildiğini biliyor musunuz?

- Tiedätkö, miksi tätä kutsutaan?
- Tiedätkö, miksi tätä sanotaan?
- Tiedättekö, miksi tätä kutsutaan?
- Tiedättekö, miksi tätä sanotaan?

Herkes senin kim olduğunu biliyor.

Kaikki tietävät, kuka sinä olet.

Tom Mary'nin ne istediğini biliyor.

- Tom tietää, mitä Mary tahtoo.
- Tom tietää, mitä Mary haluaa.

Hiç Fransızca şarkı biliyor musun?

- Tiedätkö yhtään ranskalaisia lauluja?
- Osaatko yhtään ranskankielistä laulua?

Tom piyano çalmayı biliyor mu?

Osaako Tom soittaa pianoa?

Tom nasıl Fransızca konuşacağını biliyor.

Tom tietää miten ranskaa puhutaan.

Fransızcayı nasıl konuşacağını biliyor musun?

- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?

Onun kim olduğunu biliyor musunuz?

Tiedätkö sinä kuka hän on?

Ben hariç herkes onu biliyor.

Kaikki paitsi minä tietävät sen.

Nasıl araba süreceğini biliyor musun?

- Osaatko ajaa autoa?
- Tiedätkö miten autolla ajetaan?

Bunu nerede bulabileceğimi biliyor musun?

Tiedätkö mistä voin sen löytää?

Ne getirmen gerektiğini biliyor musun?

Tiedätkö mitä sinun tarvitsee tuoda mukanasi?

Tom ne duymak istediğini biliyor.

Tom tietää mitä haluaa kuulla.