Translation of "Yapamaz" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Yapamaz" in a sentence and their finnish translations:

O bunu yapamaz.

- Hän ei pysty tekemään sitä.
- Hän ei pysty siihen.

Tom onu yapamaz.

- Tom ei osaa tehdä sitä.
- Tom ei voi tehdä sitä.
- Tom ei saa tehdä sitä.

Tom resim yapamaz.

Tom ei osaa maalata.

Tom yemek yapamaz.

- Tomi ei osaa laittaa ruokaa.
- Tomi ei osaa kokata.

Avrupa, Rusya'nın gazı olmadan yapamaz.

Eurooppa ei pärjää ilman Venäjän kaasua.

Tom her şeyi kendi yapamaz.

Tom ei voi tehdä kaikkea itse.

Kimse bir defada iki şeyi yapamaz.

Kukaan ei voi tehdä kahta asiaa kerralla.

Tom muhtemelen onu tek başına yapamaz.

Tom ei voi mitenkään tehdä sitä itse.

Tom her şeyi tek başına yapamaz.

Tom ei voi tehdä kaikkea itsekseen.

Yapabilir miyim, yapamaz mıyım bilmiyorum ama deneyeceğim.

- En tiedä pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä, että pystynkö siihen, mutta yritän.
- Minä en tiedä, että pystynkö siihen, mutta yritän.
- En tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- En tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- Minä en tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- Minä en tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- Minä en tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä pystynkö siihen, mutta yritän.
- Minä en tiedä pystynkö siihen, mutta yritän.
- En tiedä pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- Minä en tiedä pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- Minä en tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En tiedä, että pystynkö siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä, että pystynkö siihen, mutta koetan.
- En tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- En tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- Minä en tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- Minä en tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- En tiedä pystynkö siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä pystynkö siihen, mutta koetan.
- En tiedä pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- Minä en tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- Emmää tiiä että pystynkö mää siihen, mutta kyllä mää yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö siihen, mutta yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö siihen, mutta koetan.
- En minä tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- En minä tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- En minä tiedä pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En minä tiedä pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En minä tiedä pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- En minä tiedä pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- En minä tiedä pystynkö siihen, mutta yritän.
- En minä tiedä pystynkö siihen, mutta koetan.
- En minä tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- En minä tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En minä tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta koetan.

Onları durdurmak için bir şey yapamaz mısın?

Etkö voi tehdä jotain pysäyttääksesi heidät?

O iyi ve kötü arasında ayrım yapamaz.

Hän ei erota hyvää ja pahaa.

Hiç kimse bunu onun yaptığı gibi yapamaz.

Kukaan ei osaa tehdä sitä kuin hän.

Onu John yapamaz, ben de, sen de.

John ei voi tehdä sitä, enkä minä, etkä sinä.

Bana yardım etmek için bir şey yapamaz mısınız?

Etkö voi tehdä jotain minun avukseni?