Translation of "Başına" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "Başına" in a sentence and their hungarian translations:

Tom kendi başına.

Tom egymaga van.

O kendi başına durdu.

Egyedül állt ott.

O tek başına geldi.

- Maga jött.
- Egyedül jött.

Tom yalnız başına yürüdü.

Tom egyedül sétált.

Ormanda yalnız başına yaşadı.

Egyedül élt az erdőben.

Tom kendi başına geldi.

Tamás egyedül jött.

Bunu tek başına yapamazsın.

Nem tudod egyedül megcsinálni.

Tek başına oraya gitmemelisin.

Nem kkellene odamenned egyedül.

Onu tek başına yapmalısın.

Ezt egyedül kell megtenned.

Onu tek başına yap.

Csináld egyedül!

Kendi başına evde kaldı.

- Egyedül maradt otthon.
- Egymaga maradt otthon.

Sen tek başına mısın?

Magad vagy?

Kendi başına karar vermelisin.

Egyedül kell meghoznod a döntést.

Tom kendi başına oturdu.

Tom egyedül ücsörgött.

Tom tek başına gitmeyecek.

Tom nem fog egyedül elmenni.

Mary tek başına geldi.

Mari egyedül jött.

Büyükannem tek başına yaşıyor.

A nagyanyám egyedül él.

Eve yalnız başına yürüme.

Ne sétálj haza egyedül!

Neden kendi başına konuşuyorsun?

Miért egyedül te beszélsz?

Kendi başına mı yaşıyorsun?

Egyedül laksz?

Bunu kendi başına yapabilirdin.

- Meg tudtad volna egyedül csinálni.
- Meg tudtad volna magad is csinálni.

- Yaşlı adam tek başına yaşıyor.
- Yaşlı adam kendi başına yaşamaktadır.

- Az öreg férfi egyedül él.
- Az öregember egyedül él.

Görevinin başına ne zaman gidiyorsun?

Mikor leszel szolgálatban?

Bunu tek başına mı yaptın?

- Ezt egymagad csináltad?
- Ezt ön egymaga készítette?

Yaşlı adam tek başına yaşadı.

Az öreg férfi egyedül élt.

Babam yerini masanın başına aldı.

Apa elfoglalta helyét az asztalfőn.

O, kendi başına olmayı sever.

Szeret egyedül lenni.

O, ormanda tek başına yaşar.

Egy erdőben él egyedül.

O, burada tek başına kaldı.

Egyedül maradt itt.

Tom yalnız başına yemek yedi.

Tom egyedül evett.

Tek başına yürüyüşe gitmeyi sever.

- Szeret magányosan sétálni.
- Szeret egyedül sétálni.

Onu tek başına yönetebilir misin?

Meg tudod oldani egyedül?

Tom tek başına seyahat ediyor.

Tom egyedül utazik.

Tom ormanda tek başına yaşıyor.

Tamás egyedül él az erdőben.

Buraya tek başına mı geldin?

Egyedül jöttél ide?

O, başına bela gelmesini istemiyor.

Nem akar bajba kerülni.

Hiroko orada tek başına oturdu.

Hiroko teljesen egyedül ült ott.

Tom orada tek başına yaşadı.

Tom egyedül élt ott.

O, orada tek başına yaşadı.

Egyedül élt ott.

Onu tek başına mı yaptın?

Ezt egyedül tetted?

Biletler kişi başına 30 dolar.

Harminc dollár a jegy fejenként.

O tek başına bir başarı.

Ez már önmagában is teljesítmény.

Bunu kendi başına yapmak istiyor.

- Egyedül akarja megcsinálni.
- Saját maga akarja megcsinálni.

Tom tek başına hareket etmedi.

Tom nem egyedül cselekedett.

O senin de başına gelecek.

Veled is meg fog történni.

Tom yalnız başına gitmekten vazgeçti.

Tom végül aztán egyedül ment.

Tek başına çok zaman harcıyorsun.

Túl sok időt töltesz egyedül.

Neden onu tek başına bırakmıyorsun?

- Miért nem hagyod békén?
- Miért nem hagyod egyedül?

Tom tek başına burada kalmamalıydı.

Tomnak nem kellett volna itt maradnia egyedül.

Tom tamamen tek başına yaşıyor.

Tom teljesen egyedül él.

Tek başına mı seyahat ediyorsun?

Egyedül utazol?

Tom onu kendi başına yapmadı.

Tom nem egymaga tette.

Tom kendi başına gitmek zorundaydı.

Tomnak egyedül kellett mennie.

Tom yalnız başına kahvaltı etti.

- Tom egyedül reggelizett.
- Tomi egyedül költötte el a reggelijét.
- Tomi egyedül fogyasztotta el a reggelijét.

Yakında kendi başına yaşamaya alışacaksın.

Hamarosan meg fogod szokni, hogy egyedül élsz.

Yalnız başına yürümeyi tercih ederim.

Inkább egyedül gyalogolok.

Bunu tek başına yaptığını sanmıyorum.

- Nem gondolom, hogy magadtól csináltad meg.
- Nem hiszem, hogy ezt te magad csináltad.

Yalnız başına yürüyüşe çıkmaktan hoşlanır.

Szeret egyedül sétálni menni.

Tom şu anda kendi başına.

Tom most nem függ senkitől.

Onu tek başına yapabilir misin?

- Meg tudod ezt magad csinálni?
- Magad is meg tudod csinálni?

Tom bunu tek başına yapmadı.

Tom nem egymaga csinálta.

Tom sıklıkla kendi başına oynar.

Tom gyakran játszik egyedül.

Tom'un tek başına gelmesi garip.

Furcsa, hogy egyedül jön Tomi.

Donald Trump sadece kendi başına yönetmesin.

hogy Donald Trump nem egymaga dönt.

Eğer odada tek başına birini görürseniz

Ha azt látjuk, hogy kilóg valaki a többiek közül,

O, tüm evi kendi başına temizledi.

Egyedül kitakarította a házat.

Onun annesi ülkede tek başına yaşıyor.

Az anyja egyedül él vidéken.

O, tek başına akşam yemeğini hazırladı.

Saját maga készítette el a vacsorát.

Tom çoğunlukla tek başına alışverişe gider.

Tom gyakran egyedül megy vásárolni.

Bunu gerçekten tek başına mı yaptın?

Ezt tényleg csak te csináltad?

O, onu kendi başına yaptığını vurguladı.

Kihangsúlyozta, hogy ő maga csinálta meg.

Tom tek başına seyahat etmeyi sever.

Tomi szeret egyedül utazni.

O tek başına seyahat etmeyi sever.

Egyedül szeret utazni.

Tom'un annesi onu tek başına büyüttü.

Tomot az anyja egyedül nevelte fel.

Onu tamamen tek başına mı yaptın?

- Ezt egyedül csináltad?
- Te ezt egyedül csináltad?

Tom tamamen tek başına kahvaltı yaptı.

Tom egyedül reggelizett.

Oğlum her zaman çok başına buyruktu.

A fiam mindig nagyon független volt.

Tek başına yolculuk etmekten hoşlanır mısın?

- Szeretsz egyedül utazni?
- Szeret egyedül utazni?

Tom'un bunu tek başına yapabildiğine inanamıyorum.

Nem hiszem el, hogy Tomi képes volt ezt mindet egyedül megcsinálni.

Pansiyon gecelik kişi başına 20 avro.

- A szálló 20 euró személyenként, éjszakánként.
- A szálló 20 euró per fő, per éjszaka.

O, kralın başına bir taç koydu.

Koronát helyezett a király fejére.

- Kendi başına geliyor.
- O yalnız gelir.

Egyedül jön.

Tom yalnız başına gitmekte ısrar etti.

Tom ragaszkodott ahhoz, hogy egyedül menjen.

Tom'un yalnız başına oturduğunu fark etmedim.

Nem vettem észre, hogy Tom egyedül ül.

Kedi tek başına evimin çatısına tırmandı.

Felmászott a macska a házam tetejére.

Tom'a bunu kendi başına yapmasını söyledim.

Mondtam Tomnak, hogy azt maga csinálja meg.

Tom muhtemelen bunu kendi başına yapmayacak.

Tom valószínűleg azt nem egymaga teszi meg.

Seni burada tek başına bırakmak istemiyorum.

Nem akarlak itt magadra hagyni.

Onun başına gelenlerin ne önemi var?

Mit számít, mi lesz vele?

- Yaşlı adam tek başına yaşıyor.
- Yaşlı adam yalnız yaşıyor.
- Yaşlı adam kendi başına yaşamaktadır.

- Az öreg férfi egyedül él.
- Az öregember egyedül él.

- Tom yalnız yaşamaktadır.
- Tom tek başına yaşıyor.
- Tom kendi başına yaşıyor.
- Tom yalnız yaşıyor.

Tom egyedül él.

Annenin dönüp onu bulması gerek. Tek başına.

Az anyának vissza kell mennie érte... egyedül.

Ama en büyük abi kendi başına tırmanabiliyor.

De a legidősebb fivér már önállóan mászik.

Bill genellikle tek başına oyuncakları ile oynar.

Vili gyakran játszik egyedül a játékaival.

Adam tek başına rüzgar sörfü yapmaktan hoşlanıyor.

A férfi egyedül élvezi a hullámlovaglást.