Translation of "Zamanımız" in English

0.023 sec.

Examples of using "Zamanımız" in a sentence and their english translations:

- Zamanımız tükeniyor.
- Zamanımız azalıyor.

We're running out of time.

Zamanımız bitti.

We're out of time.

Zamanımız tükendi.

We've run out of time.

Zamanımız olmayabilir.

We may not have time.

Zamanımız yok.

- We have no time.
- We don't have time.

Zamanımız var.

- We have time.
- We've got time.

- Çok fazla zamanımız var.
- Çok zamanımız var.

We have a lot of time.

- Çok fazla zamanımız yok.
- Çok zamanımız yok.

- We don't have much time.
- We don't have a lot of time.
- We haven't got much time.
- We don't have lots of time.
- We don't have too much time.

Hiç zamanımız yok.

- We have no time.
- We've no time.

Gitme zamanımız geldi.

It's time for us to go.

Hâlâ zamanımız var.

- We still have time.
- We've still got time.

Az zamanımız var.

We're short on time.

Zamanımız olursa geleceğim.

If time permits, I'll come.

Sadece zamanımız yok.

We just don't have the time.

Artık zamanımız yok.

We're out of time.

Sanırım gitme zamanımız.

- I think it's time for us to go.
- I think that it's time for us to go.

Maalesef zamanımız kalmadı.

- I'm afraid we're out of time.
- I'm afraid that we're out of time.

Biraz zamanımız kaldı.

We have a little time left.

Keşke zamanımız olsa.

I wish we had time.

Neredeyse zamanımız kalmadı.

We're nearly out of time.

Çok zamanımız olacak.

We'll have plenty of time.

Çok zamanımız kalmadı.

We don't have much time left.

Neredeyse gitme zamanımız.

It's almost time for us to go.

Bekleyecek zamanımız yok.

We don't have time to wait.

Uzun zamanımız yok.

We don't have a long time.

Bizim zamanımız sınırlı.

Our time is limited.

Gerçekten zamanımız yok.

We really don't have time.

Fazla zamanımız olmayacak.

We won't have much time.

Biraz zamanımız var.

We have some time.

Zamanımız var mı?

Do we have time?

Ayıracak zamanımız var.

We have time to spare.

Çok zamanımız var.

- We have plenty of time.
- We have lots and lots of time.

Neredeyse başlama zamanımız.

It's about time we get started.

Yeterince zamanımız yoktu.

We didn't have enough time.

Hiç zamanımız yoktu!

- We had no time!
- We didn't have any time!

- Hala yeterince zamanımız var.
- Hala bol zamanımız var.

We still have plenty of time.

- Acele etmeyin, zamanımız var.
- Zamanımız var, acele etmeye gerek yok.
- Zamanımız var, telâşa gerek yok.

We have time. There's no rush.

çünkü özel zamanımız vardı

because we have exclusive time together,

Tartışmak için zamanımız yok.

We don't have time to debate.

Bizim yeterince zamanımız var.

We have enough time.

Ayıracak bol zamanımız var.

We have plenty of time to spare.

Çok fazla zamanımız var.

We have plenty of time.

Bunun için zamanımız yok.

We don't have time for this.

Bir sürü zamanımız yok.

We don't have a whole lot of time.

Çok fazla zamanımız yok.

- We don't have much time.
- We don't have lots of time.
- We haven't got a lot of time.
- We don't have long.
- We don't have too much time.

Ne kadar zamanımız var?

How long do we have?

Çok az zamanımız var.

We've got very little time.

Bekleyecek uzun zamanımız yok.

We don't have long to wait.

Onun için zamanımız olmayabilir.

We may not have time for that.

Hâlâ yeterli zamanımız yok.

We still don't have enough time.

Hâlâ biraz zamanımız var.

- We still have some time left.
- We've still got some time.

Çok zamanımız yok, Tom.

We don't have all day, Tom.

Şimdi biraz zamanımız var.

We have a bit of time now.

Fazla zamanımız olduğunu sanmıyorum.

- I don't think we have much time.
- I don't think that we have much time.

Çok zamanımız olduğunu sanmıyorum.

- I don't think we've got much time.
- I don't think that we've got much time.

Umarım yeterli zamanımız vardır.

I hope we have enough time.

Sanırım yeterince zamanımız var.

I think we have enough time.

İstediğimiz kadar zamanımız var.

We have all the time we need.

Ne kadar zamanımız kaldı?

- How much time do we have left?
- How much time have we got left?

Ne kadar zamanımız olacak?

How much time will we have?

Boşa harcanacak zamanımız yok.

- We have no time to waste.
- We don't have any time to waste.
- We don't have time to waste.

Çok az zamanımız kaldı.

We have very little time left.

Daha fazla zamanımız yok.

We don't have much more time.

Her türlü zamanımız var.

We have all kinds of time.

Hâlâ çok zamanımız var.

We still have a lot of time.

Gitme zamanımız değil mi?

Isn't it about time we left?

Çok fazla zamanımız olmayabilir.

We may not have very much time.

Burada Boston'daki zamanımız sınırlı.

Our time here in Boston is limited.

Boşa geçirilecek zamanımız yok.

- We have no time to waste.
- We don't have any time to waste.

Bir sürü zamanımız var.

We've got lots of time.

Yeterli zamanımız var mı?

Do we have enough time?

Sorun yeterli zamanımız olmaması.

The problem is that we don't have enough time.

Sorun fazla zamanımız olmamasıdır.

The problem is I don't have much time.

Onun için zamanımız yok.

We don't have time for that.

Zamanımız olduğunda onu yapacağız.

We'll do it when we have time.

Yeterli zamanımız olduğuna inanmıyorum.

I don't believe we have enough time.