Translation of "Yaptığımdan" in English

0.005 sec.

Examples of using "Yaptığımdan" in a sentence and their english translations:

Yaptığımdan memnunum.

I'm happy doing what I do.

Yaptığımdan utanıyorum.

I'm ashamed of what I did.

Yaptığımdan utanmıyorum.

I'm not ashamed of what I did.

Yaptığımdan zevk alıyorum.

I enjoy what I do.

Ben yaptığımdan memnunum.

I'm pleased with what I did.

Bunu neden yaptığımdan emin değilim.

I'm not sure why I did that.

Yaptığımdan daha fazlasını bildiğimi düşünüyorsun.

You think I know more than what I do.

Yaptığımdan dolayı kendimi kötü hissediyordum.

I felt bad about what I did.

Doğru şeyi yaptığımdan oldukça eminim.

- I'm pretty sure I did the right thing.
- I'm pretty sure that I did the right thing.

Bunu nasıl yaptığımdan emin değilim.

I'm not sure how I did that.

Keşke Tom'a ne yaptığımdan bahsetmeseydim.

I wish I hadn't told Tom about what I did.

Kim olduğumdan ve ne yaptığımdan utanmıyorum.

I'm not ashamed of who I am or what I did.

Bunu yaptığımdan beri bir süre oldu.

- I haven't done this for a while.
- It's been a while since I've done this.

Tom benim yaptığımdan daha iyi yaptı.

Tom did better than I did.

Kamp yaptığımdan beri birkaç yıl oldu.

It's been several years since I've been camping.

Onu yaptığımdan beri uzun zaman geçti.

It's been a long time since I've done that.

Bunu yaptığımdan beri üç ay oldu.

It has been three months since I've done that.

Tom onu benim yaptığımdan daha hızlı yapar.

Tom does that faster than I do.

Seni küstürmek için ne yaptığımdan emin değilim.

I'm not sure what I've done to offend you.

Tom testte benim yaptığımdan daha iyisini yaptı.

Tom did better than I did on the test.

Gerçek bir tatil yaptığımdan beri uzun zaman oldu.

It's been a long time since I've had a real vacation.

İyi bir sohbet yaptığımdan beri bir süre oldu.

It's been a while since I had a good chat.

Gerçek bir tatil yaptığımdan beri üç yıl oldu.

It's three years since I had a real vacation.

Gerçek bir tatil yaptığımdan beri bir süre oldu.

It's been a while since I've had a real vacation.

Senin yaptığın benim yaptığımdan çok daha tehlikeli görünüyor.

What you're doing seems way more dangerous than what I'm doing.

Öyle bir şey yaptığımdan beri uzun zaman oldu.

It's been a long time since I've done anything like that.

Tom onu benim yaptığımdan çok daha iyi yapar.

Tom does that a lot better than I do.

Böyle bir şey yaptığımdan beri bir süre oldu.

It's been a while since I've done anything like this.

Tom testte benim yaptığımdan daha da kötüsünü yaptı.

Tom did worse than I did on the test.

Boston'da geçen yaz ne yaptığımdan sana hiç bahsettim mi?

Did I ever tell you about what I did last summer in Boston?

Ben hiç sana Tom ve benim Boston'da ne yaptığımdan bahsettim mi?

Have I ever told you about what Tom and I did in Boston?

- Tom bunu yaptığım için beni asla bağışlamayacak.
- Tom bu yaptığımdan dolayı hiç affetmeyecek beni.

Tom will never forgive me for doing that.

U-dönüşü yapılmaz levhası olmayan bir kavşakta bir U-dönüşü yaptığımdan dolayı polisin bana bir trafik cezası makbuzu yazmamasından dolayı şanslıydım.

I was lucky that the policeman didn't give me a ticket for making a U-turn at an intersection that had a no U-turn sign.