Translation of "Yaşardım" in English

0.004 sec.

Examples of using "Yaşardım" in a sentence and their english translations:

Orada yaşardım.

I used to live there.

Boston'da yaşardım.

I used to live in Boston.

Onlarla yaşardım.

I used to live with them.

Onunla yaşardım.

I used to live with him.

Avustralya'da yaşardım.

I used to live in Australia.

Burada yaşardım.

I would live here.

Tom'la birlikte yaşardım.

I used to live with Tom.

Tom'un bitişiğinde yaşardım.

I used to live next door to Tom.

Okyanusun yakınında yaşardım.

I used to live near the ocean.

Bir köyde yaşardım.

I used to live in a village.

Ben Bydgoszcz'de yaşardım.

I used to live in Bydgoszcz.

Tom'a yakın yaşardım.

- I used to live close to Tom.
- I used to live near Tom.

Ben burada yaşardım.

I used to live here.

Park Caddesinde yaşardım.

I used to lived on Park Street.

Bilmiyorum, sorun yaşardım işte.

I don't know, I just struggled with it.

Bir parka yakın yaşardım.

I used to live near a park.

Ben Park Caddesinde yaşardım.

I used to live on Park Street.

Ben bir römorkta yaşardım.

I used to live in a trailer.

Ben buraya yakın yaşardım.

I used to live near here.

Ama çocukken okumada sorun yaşardım.

But when I was a kid, I used to struggle with my reading.

Ben Tom'la aynı apartmanda yaşardım.

I used to live in the same apartment building as Tom.

- Sahilde yaşardım.
- Eskiden sahilde otururdum.

I used to live on the coast.

- Ben Bydgoszcz'de yaşardım.
- Ben Bidigoşç'ta yaşadım.

- I used to live in Bydgoszcz.
- I lived in Bydgoszcz.

- Elimde olsa burada seninle yaşarım.
- Elimde olsa burada seninle yaşardım.

I would live here with you if I could.