Translation of "Unutmak" in English

0.007 sec.

Examples of using "Unutmak" in a sentence and their english translations:

Unutmak istemiyorum.

I don't want to forget.

Onu unutmak istiyorum.

I want to forget her.

Onu unutmak istemiyorum.

I don't want to forget it.

Marika'yı unutmak istiyorum.

I'd like to forget Marika.

Sadece unutmak istedim.

I only wanted to forget.

Unutmak oldukça zor.

That's pretty hard to forget.

Bunu unutmak istiyorum.

I want to forget it.

Onu unutmak onun dikkatsizliğiydi.

It was careless of her to forget it.

O unutmak için çalışır.

He works in order to forget.

Her şeyi unutmak istiyorum.

I'd like to forget the whole thing.

Sadece onu unutmak istiyorum.

I just want to forget about it.

Bir şey unutmak istemiyorum.

I don't want to forget anything.

Tom'un yüzünü unutmak istemiyorum.

I don't want to forget Tom's face.

Seni unutmak ne mümkün.

How could I forget you?

Bu anı unutmak istemiyorum.

I don't want to forget this moment.

Size tavsiyem olanları unutmak.

My advice to you is to forget about what happened.

Seni unutmak kolay olmayacak.

It won't be easy to forget you.

Seni unutmak zor olacak.

It'll be hard to forget you.

Ne olduğunu unutmak zor.

It's hard to forget what happened.

Bunun olduğunu unutmak zorundayız.

We have to forget it ever happened.

Sadako onu unutmak istedi.

Sadako wanted to forget about it.

Ben Tom'u unutmak istiyorum.

I'd like to forget Tom.

Fadıl, Dania'yı unutmak istedi.

Fadil wanted to forget Dania.

Tom, Mary'yi unutmak istedi.

Tom wanted to forget Mary.

Tom şeyleri unutmak eğilimindedir.

Tom is apt to forget things.

Kaybolmak, yaşadığımız zor zamanları unutmak

We read to get lost, to forget the hard times we're living in,

Kapıyı kitlemeyi unutmak benim ihmalkarlığımdı.

It was careless of me to forget to lock the door.

O, unutmak için içtiğini söylüyor.

He says he drinks to forget.

Biz affedebiliriz fakat unutmak imkansızdır.

We can forgive, but forgetting is impossible.

Affedebiliriz ama unutmak, bu imkansız.

We can forgive, but forgetting, it's impossible.

Hiç kimse ülkemi unutmak istemiyor.

Nobody wants to forget my country.

Hiç kimse ülkemi unutmak istemedi.

Nobody wanted to forget my country.

Arkadaşlarının kim olduğunu unutmak istemiyorsun.

You don't want to forget who your friends are.

Tom unutmak için içtiğini söylüyor.

Tom says he drinks to forget.

Tom onu unutmak istediğini söyledi.

Tom said that he wanted to forget about it.

Tom olanları unutmak istediğini söyledi.

Tom said that he wanted to forget about what happened.

Tom Mary'yi unutmak istediğini söyledi.

Tom said that he wanted to forget Mary.

Ben onun hepsini unutmak istiyorum.

I'd like to forget it all.

O, şemsiyesini trende unutmak eğilimindedir.

He tends to forget his umbrella on the train.

Her şeyi unutmak için orduya katıldım.

I joined the army to forget everything.

Geçmişi unutmak ve yeniden başlamak zorundasın.

You need to forget the past and start afresh.

İnsan bu kötü yılı unutmak zorunda.

One has to forget this bad year.

Bir şeyi unutmak için kendini zorlayamazsın.

You can't force yourself to forget something.

Mektubuna cevap yazmayı unutmak benim ihmalkarlığımdı.

It was careless of me to forget to answer your letter.

Unutmak istiyorsunuz biliyorum onları ama onları hatırlayın.

You want to forget it, I know, but remember it.

Geçmişi unutmak için başka bir yere taşınmalısın.

In order to forget the past, you got to move to another place.

Şimdiye kadar olan her şeyi unutmak istiyorum.

I'd like to forget the whole thing ever happened.

- Seni unutmak ne mümkün.
- Seni nasıl unutabilirim?

How could I forget you?

Affetmek mi yoksa unutmak mı daha zor?

Is it harder to forgive or to forget?

Mikrofonun ek ücrete tabi olduğunu unutmak kolay.

It's easy to forget that the microphone costs extra.

- Tom'u aklımdan atmak istiyordum.
- Tom'u unutmak istiyordum.

I wanted to forget Tom.

- Unutmak için içiyorum.
- Efkâr dağıtmak için içiyorum.

I drink to forget.

Manevra boşluğunun ne kadar sınırlı olduğunu unutmak kolaydır.

just how limited the room for maneuvering is.

- Seni mecburen unutacak.
- O seni unutmak zorunda kalacak.

He'll have to forget about you.

Zaman zaman dinlenmek ve her şeyi unutmak istiyorum.

From time to time, I want to relax and forget everything.

Tom, Meryem'i unutmak için ne kadar çabalasa da yapamadı.

As much as Tom tried to forget Mary, he couldn't.

O gün yaptığımız şeyi unutmak için elimden geleni yapıyorum.

I'm trying my best to forget about what we did that day.

Işte o bazı şeyleri unutmak isteyen hatta hiç hatırlanmamasını isteyen

that he wants to forget some things or even not to be remembered at all

Ben her şeyi ve herkesi unutmak, kaybolmak ve terk etmek istiyorum.

I want to leave, disappear, forget everything and everyone.

Mezuniyet töreninde mezun olan öğrencilerin adlarını söylemeyi unutmak şaşırtıcı bir başarısızlıktır.

Forgetting to say the graduating student's name at the graduation ceremony was a colossal miss.

Çalışanların alışkanlıklarından biri sarhoş olmak ve ertesi güne kadar sefil hayatlarını unutmak için iş gününün sonunda bir barda ya da restoranda toplanmaktır.

One of the employees' habits is to gather in some bar or restaurant at the end of the workday to get drunk and forget their miserable life until the next day.

Ölüm çok güzel olmalı. Kafanın üzerinde sallanan yeşil otları olan yumuşak kahverengi toprakta uzanmak ve sessizliği dinlemek. Dünü ve yarını olmamak. Zamanı unutmak, hayatı bağışlamak, barışık olmak.

Death must be so beautiful. To lie in the soft brown earth, with the grasses waving above one's head, and listen to silence. To have no yesterday, and no tomorrow. To forget time, to forgive life, to be at peace.