Translation of "Tavsiyeme" in English

0.010 sec.

Examples of using "Tavsiyeme" in a sentence and their english translations:

Tavsiyeme uy.

Follow my advice.

Tavsiyeme kulaklarını kapattı.

He shut his ears to my advice.

Tom tavsiyeme uymalı.

Tom needs to follow my advice.

Tom tavsiyeme uydu.

Tom followed my advice.

Tom tavsiyeme uyacak.

Tom will follow my advice.

Umarım tavsiyeme uyarsın.

- I hope you follow my advice.
- I hope that you follow my advice.

Tavsiyeme göre hareket eder.

He acts according to my advice.

Tom'un tavsiyeme uyacağını umuyorum.

I hope Tom will follow my advice.

Tom asla tavsiyeme uymaz.

Tom never follows my advice.

Benim tavsiyeme göre hareket ettiler.

They acted according to my advice.

- Tavsiyemi dinle!
- Tavsiyeme kulak ver!

- Take my advice!
- Take my advice.

Ben onun tavsiyeme uymasını önerdim.

I suggested that he follow my advice.

- Tavsiyeme kulak ver!
- Tavsiyemi dinleyin!

Listen to my advice!

Tavsiyeme rağmen o, fikrini değiştirmeyecek.

He will not change his mind in spite of my advice.

Benim tavsiyeme uyma zamanın geldi.

It's time you took my advice.

Tavsiyeme uymalısın ve onunla evlenmelisin.

You should follow my advice and marry her.

Tavsiyeme kulak ver ve Ubatuba'ya git.

Take my advice and go to Ubatuba.

Tom onu benim tavsiyeme karşı yaptı.

Tom did that against my advice.

- Benim tavsiyemi izleyin.
- Sözümü dinle.
- Tavsiyeme uy.

Follow my advice.

Tavsiyeme ihtiyacın varsa bunu size vermek için memnuniyet duyarım.

If you need my advice, I'd be glad to give it to you.

Bob beni dinleseydi, tavsiyeme uysaydı, her şey daha iyi olurdu.

If Bob had listened to and followed my advice, everything would have gone better.

Benim tavsiyeme karşın, o köpeğini biraz çiğ domuz etiyle besledi.

Against my advice, he fed his dog some raw pork.