Translation of "Olurdun" in English

0.008 sec.

Examples of using "Olurdun" in a sentence and their english translations:

Tavsiyesiz, başarısız olurdun.

- Without advice, you would have failed.
- Without advice, you would've failed.

Bundan pişman olurdun.

You'd regret it.

Sanırım memnun olurdun.

You'd be pleased, I think.

Tavsiyem olmasaydı, başarısız olurdun.

But for my advice, you would have failed.

Tavsiyemi dinlemeseydin, başarısız olurdun.

- If you hadn't had my advice, you would have failed.
- If you hadn't had my advice, you would've failed.

Tavsiyeyi dinlemeseydin başarısız olurdun.

If you hadn't had advice, you'd have failed.

Buna pişman olurdun, sanırım.

You'd regret that, I think.

Bunu yaptığına pişman olurdun.

You'd regret doing that.

Bunun için mükemmel olurdun.

You'd be perfect for that.

İyi bir büyükbaba olurdun.

You'd make a good grandfather.

İyi bir danışman olurdun.

You'd make a good counselor.

Onu söyleseydin hatalı olurdun.

- You would've been wrong if you'd said that.
- You would have been wrong if you'd said that.

Bize nasıl yardımcı olurdun?

How would you help us?

Onlara nasıl yardımcı olurdun?

How would you help them?

İyi bir diplomat olurdun.

You would make a good diplomat.

Bensiz daha iyi olurdun.

You'd be better off without me.

Harika bir baba olurdun.

You'd be a great father.

Orada olsaydın mutlu olurdun.

If you were there, would you be happy?

Şu anki kadar habersiz olurdun

You would be just as ignorant as you currently are

Onun yardımı olmasa, başarısız olurdun.

- You would have failed but for his help.
- You would have failed without his help.
- Without his help, you'd have failed.

Sen harika bir anne olurdun.

- You'd be a great mother.
- You would make a great mother.

Bu iş için mükemmel olurdun.

You'd be perfect for this job.

Bir hayvan olsaydın, ne olurdun?

If you were an animal, what would you be?

Bir renk olabilsen ne olurdun?

If you could be a colour, what would you be?

Sen bile bize yardımcı olurdun.

Even you would have helped us.

Tom'un yardımı olmadan başarısız olurdun.

- You would've failed without Tom's help.
- You would have failed without Tom's help.
- Without Tom's help, you would've failed.

Eğer benim tavsiyem olmasaydı, başarısız olurdun.

- If not for my advice, you would have failed.
- If it weren't for my advice, you would have failed.

Belki de gönüllü olmaya istekli olurdun.

Perhaps you'd be willing to volunteer.

Bir hayvan olsaydın, hangi hayvan olurdun?

If you were an animal, what animal would you be?

Böylesine cesur olmasaydın, muhtemelen ölmüş olurdun.

If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed.

Onu ne kadara satmaya istekli olurdun?

How much would you be willing to sell that for?

Evden biraz daha erken çıksaydın, zamanında olurdun.

If you had left home a little earlier you would have been in time.

Belki başka bir işte daha mutlu olurdun.

Perhaps you would be happier in another job.

Bir tefeciden ödünç para alsaydın bir aptal olurdun.

You'd be a fool if you borrowed money from a loan shark.

Biraz daha erken çıkmış olsaydın, yoğun trafikten kurtulmuş olurdun.

- If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
- If you'd left a little earlier, you would've avoided the heavy traffic.
- If you'd left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.

Aptallar yarışsa sen ikinci olurdun çünkü birinci olamayacak kadar çok aptalsın.

If the idiots would compete, you would be second because you are too idiot to be the first.

- Tom olmasaydı muhtemelen şimdi ölmüş olurdun.
- Eğer Tom olmasaydı muhtemelen şu an yaşamıyordun.

If it wasn't for Tom, you'd probably be dead now.