Translation of "Kurtuluş" in English

0.005 sec.

Examples of using "Kurtuluş" in a sentence and their english translations:

Kurtuluş ise Steve Jobs'tı

Liberation was Steve Jobs

Bu sefaletten kurtuluş düşünülemez.

Salvation from this misery is inconceivable.

Ölüm tek kurtuluş mu?

Is death the only liberation?

Sami kilisede kurtuluş buldu.

Sami found redemption at church.

Bu kısır döngüden kurtuluş görülmüyor.

There seems to be no way out of this vicious circle.

O da Ulusal Kurtuluş Hareketi'ne katılmıştı.

And he joined the MLN, too.

O, Kadın Kurtuluş Hareketinde bir eylemciydi.

She was an activist in the Women's Liberation Movement.

"Etik kültür," olmadan insanlık için kurtuluş yoktur.

Without "ethical culture," there is no salvation for humanity.

Kurtuluş veya lanet olup olmadığını belirlemek mümkün değildir.

It isn't possible to determine if there's either salvation or damnation.

Filistin Kurtuluş Örgütü 1960'larda Filistinlilerin kurulması için kurulmuştu

The Palestinian Liberation Organization, which had formed in the 1960s to seek a Palestinian

- Tek çıkar yol ölüm mü?
- Tek kurtuluş ölüm mü?

- Is death the only possible exemption?
- Is death the only possible escape?

Şeref duydum. ESKİ SAVUNMA BAKANI ESKİ ULUSAL KURTULUŞ HAREKETİ ÜYESİ

An honor. ELEUTERIO FERNÁNDEZ HUIDOBRO EX-MINISTER OF DEFENSE - EX-MLN MEMBER

“Bir memlekette, namuslular, namussuzlar kadar cesur olmadıkça, o memlekette kurtuluş yoktur”

"There's no hope in a country where the honest are not as brave as the dishonest."

Tupamaro Ulusal Kurtuluş Hareketi romantik bir kent gerillasıydı, zenginden alıp yoksula verirdi,

[reporter] The Tupamaro National Liberation Movement went from being a romantic urban guerrilla that robbed the rich to give the poor,

Uzun yıllardır saman nezlesi çektiğim için bu ilaç gerçekten bir kurtuluş gibiydi.

Since I had suffered from hay fever for many years, this medicine was truly like a salvation.

Boris Johnson'un Kurtuluş Savaşı'na şiddetle muhalefet eden Türk büyük dedesi hain olarak görülüp linç edilmişti.

Boris Johnson's Turkish great-grandfather, who strongly opposed the Turkish War of Independence, was lynched as a traitor.

On yıl sonra, Fransızların Kurtuluş Savaşı'nda sömürgecilere verdiği desteğin bir parçası olarak, General Rochambeau'ya Amerika'da eşlik etti

Ten years later he accompanied General Rochambeau  to America, as part of French support to the