Translation of "Konuştuğumu" in English

0.008 sec.

Examples of using "Konuştuğumu" in a sentence and their english translations:

Tom'la konuştuğumu sandım.

- I thought I was talking to Tom.
- I thought that I was talking to Tom.

Kendi konuştuğumu duyamıyorum.

I can't hear myself speak.

Tom'la konuştuğumu hatırlamıyorum.

I don't remember talking to Tom.

Neyi konuştuğumu biliyorum.

I know of what I speak.

Ne konuştuğumu bilmiyorum.

I don't know what I'm talking about.

Ona telefonda konuştuğumu söyle.

Tell her that I am talking on the phone.

Onlar seninle konuştuğumu biliyor.

- They know that I talked to you.
- They know I talked to you.

Tom çok konuştuğumu söylüyor.

Tom says I talk too much.

Onunla konuştuğumu hatırlıyor musun?

Do you remember talking to him?

Tom endişeli konuştuğumu söyledi.

- Tom said I sounded worried.
- Tom said that I sounded worried.

Karım, uykumda konuştuğumu söyledi.

My wife said that I had talked in my sleep.

Orada onunla konuştuğumu asla unutmayacağım.

I'll never forget talking with him there.

Bana kaç dil konuştuğumu sordu.

She asked me how many languages I spoke.

Sözümü kesme! Konuştuğumu göremiyor musun?

Don't interrupt me! Can't you see I am talking?

Senin hakkında konuştuğumu kim söyledi?

Who told you I was talking about you?

Mary ile konuştuğumu Tom'a söyleyemem.

I can't tell Tom I spoke to Mary.

Neden seninle konuştuğumu bana söyle.

Tell me why I'm talking to you.

Sanırım kim hakkında konuştuğumu biliyorsun.

I guess you know who I am talking about.

Tom seninle konuştuğumu öğrenirse üzülecek.

If Tom finds out I've been talking to you, he's going to be upset.

Kim hakkında konuştuğumu biliyor musun?

Do you know who I'm talking about?

Tom çok fazla konuştuğumu söyledi.

Tom said that I talked to much.

Tom ne hakkında konuştuğumu biliyor.

Tom knows what I'm talking about.

Oh, kim hakkında konuştuğumu biliyorsun.

Oh, you know who I'm talking about.

Tom benim çok konuştuğumu söylerdi.

Tom used to say that I talked to much.

Tom çok hızlı konuştuğumu söylüyor.

- Tom says I talk too fast.
- Tom says I speak too fast.

Ben kiminle konuştuğumu bile bilmiyorum.

I don't even know who I'm talking to.

Hangi dili konuştuğumu tahmin et.

Guess what language I'm speaking.

- Ne hakkında konuştuğumu tamamen bildiğini düşünüyorum.
- Ne hakkında konuştuğumu tamamen bildiğinizi düşünüyorum.

I think you know exactly what I'm talking about.

Ne hakkında konuştuğumu tam olarak biliyorsun.

You know exactly what I'm talking about.

Ne hakkında konuştuğumu bildiğimi düşünmek istiyorum.

I like to think I know what I'm talking about.

Benim ne hakkında konuştuğumu anlıyor musun?

Do you see what I'm talking about?

Kim hakkında konuştuğumu biliyorsun, değil mi?

You know who I'm talking about, right?

Ne hakkında konuştuğumu bilmiyorsun gibi davranma.

Don't pretend you don't know what I'm talking about.

Tom hep kendim hakkımda konuştuğumu söylüyor.

- Tom says that I always talk about myself.
- Tom says I always talk about myself.

Tom bana kaç tane dil konuştuğumu sordu.

Tom asked me how many languages I spoke.

Tom bana benim çok fazla konuştuğumu söylerdi.

Tom used to tell me that I talked too much.

Seninle en son ne zaman konuştuğumu hatırlamıyorum.

I can't remember the last time I spoke to you.

Arkadaşlarım ben sarhoşken daha iyi Fransızca konuştuğumu söylüyorlar.

My friends say I speak better French when I'm drunk.

Ben Tom'la en son ne zaman konuştuğumu hatırlayamıyorum.

I can't remember the last time I spoke to Tom.

- Bence kimin hakkında konuştuğumu biliyorsun.
- Bence kimden bahsettiğimi biliyorsun.

I think you know who I'm talking about.

İnsanlar her zaman bana Fransızcayı çok iyi konuştuğumu söylüyorlar.

People are always telling me that I speak French very well.

Ben yabancılar için bir İspanyolca öğretmeniyim, bu yüzden inan bana, ben ne hakkında konuştuğumu biliyorum.

I'm a teacher of Spanish for foreigners, so believe me, I know what I'm talking about.

Tanrı olduğumu ne zaman fark ettim? Güzel, ben dua ediyordum ve ansızın kendi kendime konuştuğumu fark ettim.

When did I realize I was God? Well, I was praying and I suddenly realized I was talking to myself.