Translation of "Kendileri" in English

0.005 sec.

Examples of using "Kendileri" in a sentence and their english translations:

kendileri tarafından.

themselves.

Bunu kendileri yapsınlar.

Let them do it themselves.

Kendileri hakkında konuşuyorlardı.

They were talking about themselves.

Öğrenciler işi kendileri yaptılar.

- The pupils did the work themselves.
- The students did the work themselves.

Bunu kendileri yapmak istemiyor.

They don't want to do it themselves.

Onların aldığı hediye kendileri içindir.

The present they bought is for themselves.

Filler çok temizdir.Onlar kendileri yıkanır.

Elephants are very clean. They wash themselves.

Tom'un başarıları kendileri için konuşuyor.

Tom's achievements speak for themselves.

Onlar söylediklerini sadece kendileri anlıyor.

Only they themselves understand what they say.

Onlar kendileri hakkında iyi hissediyordu.

They felt good about themselves.

Onlar sadece kendileri hakkında endişeleniyorlar.

They only worry about themselves.

İnsanları değiştiremezsin. Onlar kendileri değişmek zorundalar.

You can't change people. They have to change themselves.

Kendileri için çalışmak üzere serbest bırakıldılar.

They were freed to work for themselves.

Kendi kendine giden arabalar kendileri götürürler.

Self-driving cars drive themselves.

Onlar her zaman kendileri ile çelişirler.

They contradict themselves all the time.

Gerçekler ve rakamlar kendileri için konuşur.

Facts and figures speak for themselves.

Tom ve Mary bunu kendileri yapmalıdır.

Tom and Mary should do that themselves.

Tom ve Mary bunu kendileri yapacaktır.

Tom and Mary will do that themselves.

Tom ve Mary bunu kendileri yapabilir.

Tom and Mary can do that themselves.

Tom ve Mary bunu kendileri yaptı.

Tom and Mary did that themselves.

CEO’ların kendileri yerine acı çekecek çalışanları var.

CEOs have their employees suffer for them.

Birçoğu daha kendileri çocukken anne olmuş durumdalar.

And many were mothers while they were still children themselves.

Bu yüzden sonrasında kendileri ebeveyn olmada zorlanıyorlar.

so they then can struggle to parent their own children.

Anneler çocuklarını doyurmak için kendileri açlıktan öldü.

Mothers starved themselves to feed their children.

Polis, onun kendileri ile birlikte gitmesini istedi.

The police demanded that he go with them.

İşe başlayın. Bu kum torbaları kendileri dolmaz.

Get to work. These sandbags won't fill themselves.

Başkaları için mezar kazanlar oraya kendileri düşerler.

Those who dig a grave for others will themselves fall therein.

Tom ve Mary bunu kendileri yapmak istemiyorlar.

Tom and Mary don't want to do that themselves.

Onlar kendileri için karar verme hakkına sahip olmalıdır.

They should have the right to decide for themselves.

Asal sayılar sadece birle ve kendileri ile bölünebilir.

Prime numbers are divisible only by one and themselves.

Diğerleri için bir çukur kazma, onu kendileri kazsınlar.

Don't dig a hole for others, let them dig it themselves.

Kendileri hakkında konuşan insanlar beni her zaman sıkar.

People who talk about themselves all the time bore me.

Öğretmenler, kendileri olmadan çözmeyeceğimiz problemleri çözmemize yardımcı olurlar.

Teachers help us solve problems we wouldn’t have without them.

Bazı insanlar kendileri için düşünmeyi asla öğreniyor gibi görünmüyor.

Some people never seem to learn how to think for themselves.

- Geçmişe sünger çek.
- Bırak ölüleri, kendi ölülerini kendileri gömsün.

Let the dead bury their dead.

Pişirilmiş gıda üreticileri tüketiciye yemeği kendileri hazırlıyor izlenimini vermektedir.

Pre-cooked food manufacturers give the consumer the impression that they themselves prepare the food.

Avrupalılar kendileri için çalışan Hintlilere sık sık ödeme yaptı.

The Europeans often paid Indians to work for them.

Leyla ve Sami kendileri hariç hiçbir şeye dikkat etmediler

Layla and Sami paid attention to nothing except to themselves.

- Bazıları kendilerine pay düşmediği için rüşveti sevmez.
- Bazı insanlar rüşvetten kendileri nemalanamadığı için nefret eder.
- Bazıları yolsuzluğu kendileri faydalanamadığı için sevmez.

Some people hate graft because they didn't get their share.

Birçok pars, meseleleri kendileri çözmek isteyen öfkeli çeteler tarafından öldürülüyor.

which sees many leopards killed by angry mobs keen to take matters into their own hands.

Kederli tüccarlar kendi adaletleri kendileri ararlar, Eflak Voyvodasını ortadan kaldırıp

The unhappy merchants seek their own justice by deciding to eliminate the Wallachian voivode and replace him with

Sadece üç ay içerisinde... ...kendileri de çocuk yapacak hâle gelecek.

In just three months' time, they'll be ready to have babies of their own.

Kelimelerin kendileri benim dilimin ucunda ama ben sadece bunu söyleyemiyorum.

The words themselves are on the tip of my tongue, but I just can't say it.

Kendileri hakkında yüksek ve patavatsız şekilde konuşan insanlardan nefret ederim.

I hate people who just rabbit on about themselves.

Maria ve Natalia alışverişe giderler. Kendileri için bir şeyler alırlar.

Maria and Natalia go shopping. They buy something for themselves.

Sadece kendileri ve aileleri için daha iyi bir hayat istiyorlar.

They just want a better life for themselves and their families.

Asla kimseden bir şey istemeyin! Asla bir şey istemeyin, özellikle de sizden güçlü olanlardan. Kendileri teklif erderler ve kendileri her şeyi verirler.

Never ask for anything! Never for anything, and especially from those who are stronger than you. They'll make the offer themselves, and give everything themselves!

Bunu kendileri kendilerine yapmadıkları sürece kendine zarar vermeyi kimsenin anlayabileceğini düşünmüyorum.

I don't think anyone can understand self-harm, unless they do it themselves.

Daha önce pilotlar bunu uçağın burnunu yukarı veya aşağı kendileri kaldırıp indiriyorlardı

Previously, pilots lifted the nose of the plane up or down themselves and lowered it

Maria ve Natalia alışverişe gidiyor. Onlar kendileri için bir şey satın almak istiyor.

Maria and Natalia are going shopping. They want to buy something for themselves.

Bu hedeflere en iyi şekilde nasıl ulaşılabileceğimiz konusunda tartışabiliriz, ancak hedeflerin kendileri konusunda kayıtsız olamayız.

We can argue about how to best achieve these goals, but we can't be complacent about the goals themselves.