Translation of "Iyiliğin" in English

0.003 sec.

Examples of using "Iyiliğin" in a sentence and their english translations:

Bush iyiliğin güçlerinin lideridir.

Bush is the leader of the forces of good.

Bu senin kendi iyiliğin için.

- It's all for the best.
- It's for your own good.

Gördüğün iyiliğin aynısını başkasına yap.

Pay it forward

İyiliğin için sana derinden minnettarım.

I am deeply grateful to you for your kindness.

Senin kendi iyiliğin için çok dikkatlisin.

You're too careful for your own good.

Bütün iyiliğin için çok teşekkür ederim.

Thank you very much for all your kindness.

Bütün iyiliğin için sana yeterince teşekkür edemiyorum.

- I cannot thank you enough for all your kindness.
- I can't thank you enough for all your kindness.

Ben sadece senin kendi iyiliğin için yaptım.

I only did it for your own good.

Ben bunu sadece senin kendi iyiliğin için yapıyorum.

I'm only doing this for your own good.

Rahatsız ettiğim için özür dilerim, iyiliğin için çok teşekkürler.

Pardon the bother, and many thanks for your kindness.

Ben senin iyiliğin için ne kadar teşekkür etsem azdır.

I can't thank you enough for your kindness.

"Senden bir iyilik yapmanı isteyebilir miyim?" "İyiliğin ne olduğuna bağlı."

"Can I ask you for a bit of a favor?" "It depends on what the favor is."