Translation of "Inanabiliyor" in English

0.003 sec.

Examples of using "Inanabiliyor" in a sentence and their english translations:

Ona inanabiliyor musun?

Can you believe it?

Buna inanabiliyor musun?

Can you believe this?

Tom'a inanabiliyor musun?

Can you believe Tom?

Kazanamadığımıza inanabiliyor musun?

Can you believe we didn't win?

Onun dediğine inanabiliyor musun?

Can you believe what he said?

Buna inanabiliyor musun, Tom?

Can you believe it, Tom?

Bu şeye inanabiliyor musun?

Can you believe this stuff?

Bu kokuya inanabiliyor musun?

Can you believe this smell?

Bu yere inanabiliyor musun?

Can you believe this place?

Bunun olduğuna inanabiliyor musun?

Can you believe this happened?

- Buna inanabiliyor musun? Biz Cheboksary'deyiz!
- Buna inanabiliyor musun? Biz Şupaşkar'dayız!

- Can you believe we are in Cheboksary‽
- Can you believe it? We’re in Cheboksary!

Bunun gerçekten olduğuna inanabiliyor musun?

Can you believe this is actually happening?

Buna inanabiliyor musun? Biz Almanya'dayız.

Can you believe it? We're in Germany!

Buna inanabiliyor musun? Biz Avrupa'dayız!

Can you believe it? We're in Europe!

Buna inanabiliyor musun? Biz Fransa'dayız.

Can you believe it? We're in France!

Bunun önceden olduğuna inanabiliyor musun?

Can you believe this is already happening?

Gerçekten bunun olduğuna inanabiliyor musun?

Can you believe this is really happening?

Yazın neredeyse bittiğine inanabiliyor musun?

Can you believe that summer is almost over?

Onun bunu söylediğine inanabiliyor musun?

Can you believe she said that?

- Ekim ayının bitmek üzere olduğuna inanabiliyor musun?
- Ekim ayının neredeyse bittiğine inanabiliyor musun?

Can you believe that October is almost over?

Bir spor araba kullandığıma inanabiliyor musun?

Can you believe I'm driving a sports car?

Tom'un hala sadece on üç yaşında olduğuna inanabiliyor musun?

- Can you believe Tom is still only thirteen?
- Can you believe Tom is still just thirteen?