Translation of "Hattı" in English

0.003 sec.

Examples of using "Hattı" in a sentence and their english translations:

Polis hattı: geçmeyin.

Police line: do not cross.

Ana hattı izlemeliyim.

I need to trace the outline.

Tokaido hattı Tokyo'da sona erer.

The Tokaido line terminates at Tokyo.

Petrol boru hattı sızıntı yapıyor.

The oil pipeline is leaking.

- Yeni Tokaido Hattı 1964 yılında tamamlanmıştır.
- Yeni Tokaido Hattı, 1964'te tamamlandı.

The New Tokaido Line was completed in 1964.

Ve Roma ordusunun hattı incelmeye başladı

And then the noose begins to tighten around the Roman contingent.

Yani bu bir  doğu-batı hattı.

So it means that this... is the east-west line.

Şehrimiz aktif bir fay hattı üzerindedir.

Our city sits on an active fault.

Tokaido Hattı, tayfun tarafından felce uğratıldı.

The Tokaido Line was crippled by the typhoon.

Bu otobüs hattı şehir dışına gider.

This bus line goes out of the city.

Tom'un bir sabit telefon hattı yok.

Tom doesn't have a landline.

Yeni Tokaido Hattı, 1964'te tamamlandı.

The New Tokaido Line was completed in 1964.

Montaj hattı üzerinde çalışırken, Tom'un parmakları mahvoldu.

Tom's fingers got smashed while working on the assembly line.

Gölün kıyı hattı ürpertici bir sessizlikle kaplanmış durumda.

The shoreline is eerly quiet.

Bu noktadan geçen kısma biz fay hattı diyoruz

we call this part the fault line through this point

Demek ki deprem fay hattı üzerinde neden oluyormuş?

that is, why was the earthquake on the fault line?

Bu günlerde hiç kimsenin bir sabit hattı yok.

Nobody has a landline these days.

Sami 911'i aradı ve hattı açık bıraktı.

Sami called 911 and left the line open.

Bu başka bir doğal gaz boru hattı savaşı mı?

Another gas pipeline war?

Keisei Hattı Sky-Liner sizi havaalanından Ueno İstasyonuna 75 dakikada götürecek.

- From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.
- The Keisei Line Sky-Liner will take you from the airport to Ueno Station in 75 minutes.

Sonra hattı stabilize oldu, Davout saldırıya geçti ... ve düşman ordusunu bozguna uğrattı.

Then, his line stabilised, Davout went on  the offensive... and routed the enemy army.

Bazı yük vagonları raydan çıktıktan sonra, hizmetler Chuo Hattı üzerinde askıya alındı.

After some freight cars were derailed, services were suspended on the Chuo Line.