Translation of "Gelsen" in English

0.003 sec.

Examples of using "Gelsen" in a sentence and their english translations:

Gelsen mutlu olurum.

I'd be happy if you'd come.

Gelsen iyi olur.

You better come.

Keşke benimle gelsen.

I wish you would come with me.

Keşke daha erken gelsen.

I wish you'd come sooner.

Buraya gelsen iyi olur.

You'd better get over here.

Hemen gelsen iyi olur.

You'd better come right away.

İçeri gelsen iyi olur.

You'd better come inside.

Bizimle gelsen harika olur.

It would be great if you could come with us.

Belki bizimle gelsen iyi olur.

Maybe you'd better come with us.

Benimle gelsen daha iyi olur.

It'd be better if you would come with me.

Sen de gelsen iyi olur.

You'd better come, too.

Bence benimle gelsen iyi olur.

I think you'd better come with me.

Bunu görmeye gelsen iyi olur.

You'd better come see this.

Belki benimle gelsen iyi olur.

Perhaps you'd better come with me.

Sen de gelsen fena olmazdı.

It wouldn't be bad if you come as well.

- En iyisi benimle gel.
- Benimle gelsen iyi edersin.
- Benimle gelsen iyi olur.

You'd better come with me.

Onun eksantrikliğini görmezden gelsen iyi olur.

It's better to ignore his eccentricities.

Adam içeri gelsen iyi olur dedi.

"You'd better come in," the man said.

Partime gelmeyeceğini biliyorum ama keşke gelsen.

- I know you're not coming to my party, but I wish you were.
- I know that you're not coming to my party, but I wish you were.
- I know that you aren't coming to my party, but I wish you were.
- I know you aren't coming to my party, but I wish you were.

Belki bunun üstesinden gelsen iyi olur.

Perhaps you'd better handle this.

Makul bir öneriyle gelsen, kabul ederdim.

If you were to come with a reasonable offer, I'd give you my consent.

Bugün işim var. Yarın gelsen lütfen!

I have a lot to do today. Please come tomorrow!