Translation of "Belki" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Belki" in a sentence and their japanese translations:

Belki gibi, sadece belki,

多分 多分ですが

- Belki de haklısınız.
- Belki sen haklısın.
- Belki haklısın.

- 多分君が正しいのだろう。
- あなたの言う通りかもね。

Belki gideceğim, ve belki gitmeyeceğim.

行くかもしれないし行かないかもしれない。

Belki sizi,

皆さんのことを 聞くかもしれません

Belki bazen.

時にはそうかもしれません

Belki hastaydı.

彼は病気だったかもしれない。

Belki hatalıyım.

私は間違っているかもしれない。

Belki denerim.

やってみようかな。

belki elli, belki yüz yıl sonra çocuklar

50年後 100年後には

Belki hayatınızda, dünyanızın

もしかしたら あなたの人生でも

belki de uykuyu

睡眠というのは

Belki de değil.

‎だが残念

Belki de almazsınız.

買いませんよね

Belki şöyle diyorsunuz,

こう 思うかもしれません

O belki gelecek.

- ひょっとすると彼は来るだろう。
- もしかすると彼が来るかもしれない。

O belki geliyor.

多分彼女は来るでしょう。

Belki Jane gelecektir.

多分ジェーンは来るでしょう。

Tren belki ertelenmiştir.

多分その列車は遅れています。

Belki bilmek istemiyorum.

知りたくないかも。

Belki çok iyimserdik.

たぶん私たちって楽観的過ぎたね。

Belki de hastaydı.

彼は病気だったかもしれない。

Belki Tom değildi.

多分、トムじゃなかったよ。

Belki sen haklısın.

あなたは正しいかも知れません。

Belki de haklısınız.

あなたの言う通りかもね。

Belki bunu onarabilirim.

もしかして直せるかも。

Belki gelecek sefer.

やっぱり、やめとく。

Belki Tom uykuludur.

トムは眠たいのかもね。

Belki Tom yorgundur.

トムは疲れているのかも。

Ve belki, belki bu çocuk daha önce sizdiniz.

もしかしたら あなたも こんな子どもだったかもしれません

belki bir araya koymaya.

繋ぎ合わせたりします

Belki bir ateş yakabiliriz

火を起こせるかも

Belki bir leş falandır.

死がいかも

belki de bir engel.

これも障壁かもしれません

Belki kendi yolumdan sapacağım.

ぶらりと一人旅でもしてくるかな。

Belki yarın yağmur yağacak.

- ひょっとすると明日は雨かもしれない。
- ひょっとしたら明日は雨かも。

Belki bana yardımcı olabilirsiniz?

- どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
- できれば手伝ってくれない?

Belki de çok çalışıyorsunuz.

勉強のし過ぎなんじゃないの。

Belki bu kitabı seveceğim.

多分私はこの本が気に入るでしょう。

Belki yarın geri gelebilirim.

もしかしたら明日帰ってこれるかも。

Belki o ünlü olmayacak.

彼はたぶん有名にならない。

Sanırım belki Tom haklıydı.

トムは多分、正しかったと思う。

Belki bu yardımcı olurdu.

多分これが役に立つと思うよ。

Bu belki tamir edilebilir.

もしかして直せるかも。

Belki Tom yardım edecek.

たぶんトムが助けてくれます。

Belki de o doğrudur.

あるいはそれは本当かもしれない。

Belki o yarın gelecek.

彼女はたぶん明日来るでしょう。

Belki sonuçta sen haklısın.

結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。

Ve belki, belli noktaya kadar

それに おそらく

Belki, bir umut eşitlik sağlanabileceğini

私達を信じてください

Belki bir leş falan bulmuşlardır.

死がいかも

Belki benim gibi sizlere de

私もそうだったように 皆さんも

"belki sana bir şarkı söyleyerek"

一緒に歌を歌ってあげるよ

Yarın hava iyi olacak, belki.

恐らく明日は晴れでしょう。

Belki bir kadınla yuva kuracağım.

やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。

Ben belki size yardımcı olamam.

どうあってもあなたをお助けできません。

Belki benim doğum günümü hatırlamıyor.

たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。

Belki öğleden sonra yağmur yağacak.

たぶん午後は雨が降るだろう。

Belki o, bu problemi çözebilir.

彼ならこの問題を解けるだろう。

Belki o, bu hikayeyi bilir.

彼はたぶんこの話を知っているでしょう。

Belki bizimle gelsen iyi olur.

ことによると、きみにも一緒にきてもらう。

Belki Tom bir şey biliyordur.

トムが何か知ってるかも。

Belki bir avukata ihtiyacım var.

恐らく、弁護士が必要です。

Belki gizli bir kapı vardır.

多分隠し扉があるんだよ。

Belki biber katmamak en iyisi.

コショウは入れない方がいいんじゃないかな?

Belki bugün biraz şekerleme yapacağım.

今日はお菓子でも作ろうかなあ。

Belki de bunu Tom'a söylemeliydin.

多分、トムにそのことを伝えたほうがよかったんだよ。

Belki onu yapmasan iyi olur.

そうしないほうがいいんじゃないかな。

Belki ben bunun gerisinde kalabilirim.

私も信じてしまう かもしれません

Belki göletin etrafında bir yerdeler.

彼らは池のあたりにいるかもしれない。

Belki de Tom bunu yaptı.

多分トムはそれをやった。

Belki de Tom, Fransızca'yı anlamıyor.

もしかしたら、トムはフランス語がわからないんじゃないかな。

Belki de Tom Fransızca bilmez.

- 多分トムはフランス語が話せない。
- トムは多分フランス語を話すことができない。
- トムは多分フランス語が喋れない。
- おそらくトムはフランス語を喋ることができない。

Belki de beklediğimiz kestirme yol burasıdır.

求めてた場所への近道だ

Belki de bana bir şans vereceklerdi.

きっとチャンスを もらえるはずだと

Ay'ı açıklamanın yolu belki de buydu.

これで月の成り立ちに 説明がつくかもしれないのです

Bunu anlatırsan belki bana farklı davranırlar."

もしかしたら みんなの僕に対する扱いが 変わるかもしれない」

belki yeni ilaçlar, yepyeni ulaşım araçları

新薬や新しい交通手段

Veya belki de girişteki ışık anahtarı

またある時は 玄関の電気のスイッチが

Belki de pek çok gezegenin kaderinde

しかし ひょっとすると 多くの惑星では

Peki belki de okyanusları temizlemek nafile.

海洋の清掃は無駄かもしれません

Belki de orangutanlar sandığımızdan daha gececidir.

‎彼らは意外と夜でも ‎活動的なのかも知れない

Havalimanı. Belki bunu tekrar denemeniz gerek.

空港だ もう1度やらなきゃ

Belki de WWE tecrübem ideal değildi.

私のWWEでの経験は 理想的ではなかったかもしれません

Belki yağmur yağar diye şemsiyemi aldım.

雨が降るといけないと思って傘を持っていった。

Belki o iyi bir öğretmen olacak.

たぶん彼は立派な教師になるだろう。

Belki programı öğrenmeye başlamamın zamanı geldi.

そろそろプログラミングを覚えようかな。

Halen gelmedi. Belki de treni kaçırdı.

彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。

Belki bunun bir hile olduğunu düşündü.

彼はおそらくこれは策略だろうと思った。

Belki İngilizce olarak kendimi anlatamayacağımı sanıyorum.

私の英語では話が通じないのではないかと思います。

Belki de projemizin amacını yanlış anladın.

もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。

Belki garip ama, o başarısız oldu.

不思議なことに彼は失敗した。

Belki de o asla ünlü olmayacak.

彼はたぶん有名にならない。

Belki de bir fikrin olacağını düşündüm.

多分あなたにいい考えがあるのだろうと思っていた。

Belki de o seninle ilgili bahsetmiyordu.

ひょっとすると彼女はあなたのことを言ってなかったのかもしれない。

Belki mutsuzum ama kendimi öldürmeyi amaçlamıyorum.

私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。

Belki de programlamayı öğrenmeye başlama zamanı.

そろそろプログラミングを覚えようかな。

Belki iki saat boyunca ders çalıştım.

私はたぶん2時間ぐらい勉強した。

Yarın erken başlarım, belki erken uyumalıyım.

明日早いからそろそろ寝よっかな。

Tom nadiren, belki de hiç, güler.

トムは、ごくたまにしか笑わない。