Translation of "Geçmek" in English

0.017 sec.

Examples of using "Geçmek" in a sentence and their english translations:

- Köprüyü geçmek tehlikelidir.
- Köprüden geçmek tehlikeli.

It's dangerous to pass by the bridge.

- Sokağı geçmek zorundayız.
- Caddeyi geçmek zorundayız.

We have to cross the street.

Harekete geçmek zorundayız.

We have to move.

Hepimiz geçmek istiyoruz.

We all want to be current.

Güvenlikten geçmek zorundayız.

We have to get through security.

İslam'a geçmek istiyorum.

I want to accept Islam.

Harekete geçmek mi istersiniz?

[Bear] So, you wanna get on the move?

Arka plana geçmek olacak.

and fade into the background.

Onun amacı testi geçmek.

His objective is to pass the test.

O çölü geçmek tehlikelidir.

Crossing that desert is dangerous.

Sınavı geçmek için şanslıydı.

She was fortunate to pass the exam.

Bunu geçmek zorunda kalacağım.

I'm going to have to pass on that.

Tom harekete geçmek istiyor.

Tom wants to trade.

Bu caddeyi geçmek tehlikelidir.

It is very dangerous to cross this street.

Burada caddeyi geçmek tehlikelidir.

It is dangerous to cross the street here.

Girişinizde gümrükten geçmek gerekiyor.

It is necessary to go through customs at your arrival.

Bu köprüyü geçmek istiyorum.

I want to cross this bridge.

Tom vatandaşlığa geçmek istiyordu.

Tom wanted to become a citizen.

Sami, İslam'a geçmek istemiyor.

Sami doesn't want to convert to Islam.

Onlarla iletişime geçmek çok zordu,

It was really difficult to communicate with them,

Geçmek bilmeyen izleri ele alacak.

something against women.

O eski köprüden geçmek tehlikelidir.

It is dangerous to cross that old bridge.

O giriş sınavını geçmek zorunda.

He is bound to pass the entrance examination.

Sınavı geçmek için çok çalışıyor.

He is working hard to pass the examination.

Testi geçmek için çok çalıştı.

He studied hard in order to pass the test.

Testi geçmek için çok çalışmalıyım.

I must work hard to pass the test.

Sınavı geçmek için sıkı çalıştım.

I studied hard in order to pass the examination.

Ben bu sınavı geçmek zorundayım.

I have to pass this exam.

O benimle dalga geçmek istiyor.

He wants to make fun of me.

Bu köprüyü geçmek güvenli mi?

Is it safe to cross this bridge?

Sınavı geçmek istiyorsan çok çalışmalısın.

You'll have to work hard if you want to pass the exam.

Sınavı geçmek için çok çalıştı.

He studied hard in order to pass the examination.

Tom artık harekete geçmek zorunda.

Tom has to act now.

Tom seninle iletişime geçmek istiyor.

Tom has been trying to contact you.

Kuyruktakilerin önüne geçmek çok kabaca.

Cutting in line is extremely rude.

Nehri yüzerek geçmek çok zordu.

It was very hard to swim across the river.

- Nehri yüzerek geçmek imkânsız. Çok geniş!
- Yüzerek geçmek imkânsız. Nehir çok geniş.

It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide!

- Sınavı geçmek istiyorsan ciddi olarak çalışmalısın.
- Sınavı geçmek istiyorsanız, ciddi bir şekilde çalışmalısınız.

You should study seriously if you want to pass the exam.

Birisiyle iletişime geçmek için çaba gösterin.

with whom you might typically avoid a political conversation.

O deponun kalıntıları içinden geçmek zorundasınız,

you are forced to walk through the remains of the warehouse,

Matematik testini geçmek için çok çalıştım.

I worked hard in order to pass the math test.

Gölü yüzerek geçmek neredeyse beni bitirdi.

Swimming across the lake almost finished me.

O, sınavı geçmek için çok çabaladı.

She exerted herself to pass the examination.

Caddeyi geçmek için bu düğmeye basın.

To cross the street, press this button.

Sınavı geçmek için gerçekten çok çalıştım.

I studied really hard in order to pass the exam.

Gemi ile okyanusu geçmek çok güzel.

It is very pleasant to cross the ocean by ship.

Ne yardan ne de serden geçmek.

To have one's cake and eat it too.

Ne yazık ki geçmek zorunda kalacağız.

Unfortunately, I'll have to pass.

Sınavı geçmek için elimden geleni yapacağım.

I'll do my best to pass the examination.

Alışık olunmayan araziyi geçmek zor olabiliyor.

Unfamiliar terrain can be difficult to traverse.

Sence tüm sınavları geçmek mümkün müdür?

Do you think it's possible to pass all the exams?

Giriş sınavını geçmek için çok çalışıyor.

He is working hard in order to pass the entrance examination.

Sınavı geçmek istiyorsan ciddi olarak çalışmalısın.

You should study seriously if you want to pass the exam.

Tom Mary ile temasa geçmek istiyor.

Tom wants to get in touch with Mary.

Sınavı geçmek istersen, ders çalışman gerek.

If you want to pass the exam, you need to study.

Tom Mary ile temasa geçmek istedi.

Tom wanted to get in touch with Mary.

Havaalanında gümrükten geçmek ne kadar sürer?

How long does it take to get through customs at the airport?

Tüm o büyük insanların yanından hızlıca geçmek

flying past all those big people

Belki neden harekete geçmek için zaman varken

Maybe they will ask why you didn't do anything

Bir mayın tarlasından geçmek gibi hissettirdiğini biliyorum.

can feel like navigating a minefield.

O, sınavı geçmek için canını dişine taktı.

She made great efforts to pass the examination.

Her iki tarafa bakmadan yolları geçmek tehlikelidir.

It's dangerous to cross roads without looking both ways.

O, sınavı geçmek için bir çaba harcadı.

He made an effort to pass the examination.

Sen bizimle tekrar temasa geçmek istedin mi?

Did you want to contact us again?

Bu köprüyü şimdi geçmek gerçekten güvenli değil.

It's just not safe to cross this bridge right now.

Boston'da temasa geçmek zorunda olduğum birisi var.

There's someone I have to contact in Boston.

Kamusal alanda onunla dalga geçmek iyi değil.

It is not good to ridicule him in public.

Sanırım geçmek için yeterince iyi Fransızca konuşabilirim.

I think I can speak French well enough to get by.

Bu reklamı es geçmek için buraya tıkla.

Click here to skip this ad.

Bu gemi, kanaldan geçmek için fazla büyük.

This ship is too big to pass through the canal.

Giriş sınavını geçmek için elimden geleni yapacağım.

I will make every effort to pass the entrance examination.

Fadıl harekete geçmek zorunda olduğuna karar verdi.

Fadil decided he had to act.

Sami hayatını kurtarmak için harekete geçmek zorundaydı.

Sami had to act to save his life.

, bu nedenle Mahran, boşanma için yasal prosedürlerden geçmek

for Legal Studies, to raise an invitation from her husband, so Mahran, instead

Tom orada durdu, işlek yolu geçmek için bekliyordu.

Tom stood there, waiting to cross the busy road.

Sizinle temasa geçmek için en iyi yol hangisidir?

- What's the best way to get in touch with you?
- What's the best way to contact you?

O nehri yüzerek geçmek istedi ama başarısız oldu.

He wanted to swim across the river, but he failed.

Leyla hayatını kurtarmak için harekete geçmek zorunda kaldı.

Layla had to act to save her life.

- Sami Müslüman olmak istiyor.
- Sami İslam'a geçmek istiyor.

Sami wants to convert to Islam.

Halatla karşıya geçmek istiyorsanız "Sol" ve "Tamam" tuşlarına basın.

If you want to cross the rope, press "Left" and then press the "OK" button.

Halatla karşıya geçmek istiyorsanız,"Sol" ve "Tamam" tuşlarına basın.

If you wanna cross the rope, press "Left" and then press the "OK" button.

O, sınavı geçmek için her türlü çabayı sarf ediyor.

He is making every possible effort to pass the examination.

O sınıfı geçmek için biraz ekstra kredi çalışması yaptım.

I did some extra credit work in order to pass that class.

Nehri geçmek için bir tekne ya da köprüyü kullanabilirsiniz.

To cross the river, you can use a boat or the bridge.

Fabrikalar kömürden temiz bir yakıta geçmek için teşvik edilmiştir.

Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.

Tom, bu dersi geçmek istiyorsa daha fazla çalışması gerekir.

Tom needs to study harder if he wants to pass this class.

Bunun önüne geçmek için, bir fikirle geldiler; ekonomik sistem değiştirilmeli

So, in order to prevent it, they came up with an idea: the economic system had to be transformed,

Giriş sınavını geçmek için tüm yapmanız gereken bu kitabı okumaktır.

- All you have to do is to read this book to pass the entrance examination.
- All you have to do to pass the entrance examination is to read this book.

Kendi kendine çalışma ile, vergi muhasebecisi sınavını geçmek mümkün mü?

Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?

Tom nehri yüzerek geçmek için yeterince iyi bir yüzücü değil.

Tom isn't a good enough swimmer to swim across the river.

Tom'un bir telefonu yok, bu yüzden onunla iletişime geçmek zor.

Tom doesn't have a phone, so it's difficult to contact him.

Dağı geçmek için o madeni kestirme olarak kullanmak iyi bir karardı.

[Bear] Good call on using that mine as a shortcut through the mountain.

Osmanlıların Eflak'a geçmek için kullandığı köprüleri yok etmeyi amaçlayan Vlad'ın Ordusu,

Aiming to destroy bridgeheads that the Ottomans use to cross into Wallachia, Vlad's

Adam: Giant Steps biraz İspanyolca'dan Arapça'ya sonra da Japonca'ya geçmek gibi,

Adam: Giant Steps is kind of like you're shifting from Spanish to Arabic to Japanese

- O bir vatandaş olmak istiyor.
- Vatandaş olmak istiyor.
- Vatandaşlığa geçmek istiyor.

He wants to become a citizen.

Denizaltı yüzeye doğru ince bir buz tabakasını yarıp geçmek zorunda kaldı.

The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface.