Translation of "İslam'a" in English

0.091 sec.

Examples of using "İslam'a" in a sentence and their english translations:

- Sami İslam'a geçti.
- Sami İslam'a girdi.

- Sami converted to Islam.
- Sami came to Islam.

Fadıl, İslam'a geçti.

Fadil has converted to Islam.

Sami İslam'a tutulmuştu.

Sami just fell in love with Islam.

Sami İslam'a tutuluyordu.

Sami was falling in love with Islam.

İslam'a geçmek istiyorum.

I want to accept Islam.

- Sami ailesini İslam'a getirdi.
- Sami ailesini İslam'a geçirdi.

Sami brought his family to Islam.

- Hayatımı İslam'a adamayı seçtim.
- Yaşamımı İslam'a adamayı seçtim.

I chose to devote my life to Islam.

Fadıl gizlice İslam'a geçti.

Fadil secretly converted to Islam.

Sami, İslam'a geçmek istemiyor.

Sami doesn't want to convert to Islam.

Sami İslam'a âşık olmuştu.

Sami fell in love with Islam.

- Allah Sami'nin gönlünü İslam'a açtı.
- Allah Sami'nin kalbini İslam'a ısındırdı.

God opened Sami's heart to Islam.

Fadıl 1977'de İslam'a geçti.

Fadil converted to Islam in 1977.

Fadıl ailesine İslam'a geçtiğini söyledi.

Fadil told his family that he converted to Islam.

Fadıl, İslam'a ne zaman geçti?

When did Fadil convert to Islam?

Fadıl'ın İslam'a geçtiğini kimse bilmiyordu.

Nobody knew that Fadil had converted to Islam.

Fadıl en sonunda İslam'a geçti.

Fadil eventually converted to Islam.

Sami Leyla'nın İslam'a geçtiğini biliyordu.

Sami knew that Layla converted to Islam.

Sami İslam'a geçmeden önce Hristiyan'dı.

Before his conversion to Islam, Sami was Christian.

Sami Leyla'yı İslam'a davet etti.

Sami invited Layla to convert to Islam.

Sami İslam'a geçişinden kimseye bahsedemedi.

Sami couldn't talk to anyone about his conversion to Islam.

Sami insanları İslam'a davet ederdi.

Sami used to call people to Islam.

Allah Sami'nin gönlünü İslam'a açtı.

God opened Sami's heart to Islam.

Hindistan'da binlerce parya İslam'a geçiyor.

In India, thousands of Dalits are converting to Islam.

- Sami'nin İslam'a ilgisi büyüdükçe arttı.
- Yaşı ilerledikçe Sami'nin İslam'a olan ilgisi arttı.

As Sami grew older, he became interested in Islam.

- Sami asla İslam'a geçmeye çalışmadı.
- Sami'nin İslam'a geçmek gibi bir niyeti hiç olmamıştı.

Sami never intented to convert to Islam.

Sami İslam'a geçmiş bir Evangelist misyonerdi.

Sami was an evangelical missionary who converted to Islam.

Sami kalbini İslam'a adamaya karar verdi.

Sami decided to give his heart to Islam.

Sami'nin İslam'a geçişi büyük bir karardı.

Sami's conversion to Islam was a big decision to make.

Sami'nin İslam'a olan sempatisi okudukça arttı.

The more Sami read about Islam, the more he liked the religion.

Sami Leyla'yı tekrar İslam'a davet etti.

Sami invited Layla again to convert to Islam.

Sami Leyla'nın İslam'a geçiş hikâyesini duydu.

Sami heard Layla's story of how she converted to Islam.

Sami kısa süre önce İslam'a geçti.

Sami recently converted to Islam.

Sami nasıl İslam'a geçeceğini öğrenmek istedi.

Sami wanted to know how to convert to Islam.

Sami kendini tamamen İslam'a kaptırmış durumdaydı.

Sami was totally in love with Islam.

Sami altı ay önce İslam'a geçti.

Sami converted to Islam six months ago.

Sami bir sene önce İslam'a geçti.

Sami converted to Islam a year ago.

Fadıl anne ve babasına İslam'a geçtiğini söyledi.

Fadil told his parents he converted to Islam.

Sami İslam'a inandığını, ama hiç özümsemediğini söyledi.

Sami said that he believed in Islam but he never embraced it.

Berberilerin çoğu MS 8. yy'da İslam'a geçti.

- Most Berbers converted to Islam in the 8th century CE.
- Most Berbers converted to Islam in the 8th century AD.

Fadıl, insanlara neden İslam'a geçtiğini anlatan videolar yaptı.

Fadil did videos to tell people why he converted to Islam.

Jim, İslam'a geçtikten sonra bir Müslüman ismi aldı.

After Jim converted to Islam, he took a Muslim name.

- Sami Müslüman olmak istiyor.
- Sami İslam'a geçmek istiyor.

Sami wants to convert to Islam.

- Sami nasıl Müslüman oldu?
- Sami İslam'a nasıl geçmiş?

How did Sami convert to Islam?

- Sami Müslüman olmak istiyordu.
- Sami İslam'a girmek istedi.

Sami wanted to convert to Islam.

Sami'nin İslam'a karşı merakı ciddi biçimde artmaya başladı.

Sami started to feel really curious about Islam.

- Sami neden İslam'a geçmiş?
- Sami niye Müslüman olmuş?

Why did Sami convert to Islam?

- Sami Kahire'de kelimeişehadet getirdi.
- Sami Kahire'de İslam'a geçti.

Sami took the shahada in Cairo.

- Sami çok İslam karşıtıydı.
- Sami İslam'a çok karşıydı.

Sami was so anti-Islam.

Fadıl, İslam'a geçtikten sonra Facebook sayfasındaki birçok şeyi değiştirdi.

After Fadil converted to Islam, he changed many things on his Facebook page.

- Sami ramazanda İslam'a girdi.
- Sami ramazan ayında Müslüman oldu.

Sami converted to Islam in Ramadan.

- Tom, İslam oldu.
- Tom Müslüman oldu.
- Tom İslam'a geçti.

Tom converted to Islam.

- Sami Müslüman olmaya karar verdi.
- Sami İslam'a girmeye karar verdi.

Sami decided to convert to Islam.

- Fadıl 23 yaşında İslam'a girdi.
- Fadıl 23 yaşında İslam'ı kabul etti.

Fadil embraced Islam at 23.

- Sami'nin İslam'a geçme serüveni Mısır'da başladı.
- Sami'nin İslam yolculuğu Mısır'da başladı.

Sami's journey into Islam started in Egypt.

- Fadıl, İslam'la daha fazla ilgilendi.
- Fazıl İslam'a daha çok ilgi duymaya başladı.

Fadil became more interested in Islam.

- Müslüman olman için seni zorlayan oldu mu?
- Birilerinin zorlamasıyla mı İslam'a geçtin?

Did anyone force you to convert to Islam?

- Sami'nin İslam'a girmesine ne sebep oldu?
- Sami'nin Müslüman olmasına ne vesile oldu?

What made Sami convert to Islam?

- Leyla İslam'a geçti ve Müslüman başörtüsü takmaya başladı.
- Leyla Müslüman olup başörtüsü takmaya başladı.

Layla converted to Islam and started wearing the Muslim headscarf.

- Sami İslam'a geçmeden önce eski bir çete üyesiydi.
- Sami Müslüman olmadan önce mafya elemanıydı.

Sami was an ex-gang member before he converted to Islam.

- Fadıl, İslam ile ilgilenmeye başladı.
- Fadıl, İslam ile ilgili hale geldi.
- Fadıl, İslam'a merak sardı.

Fadil became interested in Islam.