Translation of "Köprüden" in English

0.004 sec.

Examples of using "Köprüden" in a sentence and their english translations:

Tom köprüden sarktı.

Tom leaned over the bridge.

Tom'u köprüden taşıyamayacağım.

I won't be able to carry Tom across the bridge.

Bu köprüden geçme.

Don't cross this bridge.

Tom köprüden geçti.

Tom crossed the bridge.

Erkek çocuk köprüden düştü.

The boy fell from the bridge.

Onu köprüden geçerken görürüm.

I see him coming over the bridge.

Köprüden atlayarak intihar etti.

She committed suicide by jumping off the bridge.

Arabamla köprüden aşağı uçtum.

I drove my car off a bridge.

Köprüden hala çok uzaktayız.

We're still way too far from the bridge.

Sami bıçağı köprüden attı.

Sami threw the knife off the bridge.

Biz o köprüden geçemeyiz.

We can't drive across that bridge.

Sami, Leyla'yı köprüden itti.

Sami pushed Layla off the bridge.

Sami köprüden atlamak istedi.

Sami wanted to jump off the bridge.

Köprüden sonra demiryolu ikiye ayrılır.

The railroad divides into two after the bridge.

O eski köprüden geçmek tehlikelidir.

It is dangerous to cross that old bridge.

Köprüden hoş bir manzara var.

There's a lovely view from the bridge.

Tom arabasını bir köprüden sürdü.

Tom drove his car off a bridge.

- Köprüyü geçmek tehlikelidir.
- Köprüden geçmek tehlikeli.

It's dangerous to pass by the bridge.

O köprüden atlayarak yaşamına son verdi.

He ended his life by jumping off the bridge.

Aniden köprüden nehre atlama dürtüsü hissettim.

I suddenly felt the urge to jump off the bridge into the river.

Tom bir köprüden atlayarak intihar etti.

- Tom committed suicide by jumping off a bridge.
- Tom killed himself by jumping off a bridge.

O, bir köprüden atlayarak intihar etti

He committed suicide by jumping off a bridge.

- Sen öldün.
- Rezil.
- Git köprüden atla.

You dead.

Sen bir köprüden denize atladın mı hiç?

Have you ever jumped from a bridge into the sea?

Bu köprüden balık tutmaya izin veriliyor mu?

Is fishing from this bridge permitted?

Polis onu köprüden atlamaması için ikna etti.

The police persuaded her not to jump off the bridge.

Bu, dünyadaki herhangi bir köprüden daha uzundur.

This is longer than any other bridge in the world.

O, bir köprüden atlayarak hayatına son verdi.

He ended his life by jumping off a bridge.

Her sabah okula giderken o köprüden geçiyorum.

I walk across that bridge every morning on the way to school.

Bu köprü o köprüden üç kat daha uzun.

This bridge is three times longer than that bridge.

O, bir köprüden atlamanı istese, bunu yapar mısın?

If he asked you to jump off a bridge, would you do it?

O bir köprüden atlamanı istese, bunu yapar mısın?

If she asked you to jump off a bridge, would you do it?

Tom bir köprüden atlamanı istese, bunu yapar mısın?

If Tom asked you to jump off a bridge, would you do it?

Bütün arkadaşların köprüden atlasaydı, sen de atlar mıydın?

If all your friends jumped off a bridge, would you do it?

, köprüden atladı ve düşman ateşi altında kıyıya doğru ilerledi

leaping off the bridge and  wading ashore under enemy fire.

Eğer o köprüden düşseydin seni kurtarmak neredeyse imkansız olurdu.

If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.

Tom haftada en az bir kez bu köprüden geçer.

Tom crosses this bridge at least once a week.

Denizciler veya kaptanlar hakkında bir şarkı daha duyarsam bir köprüden atlayacağım.

If I hear one more song about sailors or captains, I'm going to jump off a bridge.

Şüphelinin köprüden attığına inandığımız bir silahı şu an arayan üç dalgıcımız var.

We have three divers now searching for a gun that we believe that the suspect threw off the bridge.