Translation of "Gözünden" in English

0.003 sec.

Examples of using "Gözünden" in a sentence and their english translations:

- Sami gözünden yaralandı.
- Sami gözünden yaralıydı.

Sami was injured in the eye.

Turnayı gözünden vurduk.

We hit the jackpot.

Turnayı gözünden vurduğumu hissettim.

I felt I had hit the jackpot.

Tom'u gözünden hiç kaçırma.

Don't let Tom out of your sight.

Dan Linda'yı gözünden vurdu.

Dan shot Linda in the eye.

Kız kardeşim turnayı gözünden vurdu!

- My sister hit the jackpot!
- My sister hit the jackpot.

Karakterlerimin gözünden o dünyada yaşamaya çalışmak

I try to live in the world through the eyes of my characters

Trafik kazası onu gözünden mahrum etti.

The traffic accident deprived him of his sight.

Tom'un sol gözünden göremediği doğru mu?

- Is it true that Tom can't see out of his left eye?
- Is it true Tom can't see out of his left eye?

Gerçekten bu adamla turnayı gözünden vurdun.

You really hit the jackpot with this guy!

- Turnayı gözünden vurdum.
- Büyük ikramiyeyi kazandım.

I hit the jackpot.

Bana turnayı gözünden vurmuşum gibi geliyor.

I feel like I hit the spot.

O dönemde, bir futbol oyuncusu bir bayrakla gözünden vurulmuştu

And at the time, a football player got hit in the eye with a flag,

Bayrakla gözünden vuruldu ve bir gözünde görme yetisini kaybetti.

He got hit in the eye with a flag, he lost his vision in one eye,

Inceleme yapan herkesin gözünden kaçan bir şeyi keşfetmiş olmamız:

is that we discovered what everyone who looked before had completely missed:

- Tom iki gözünden de kör oldu.
- Tom'un iki gözü de kör oldu.

Tom has gone blind in both eyes.

"Nasıl buldun dostum?" dedi Tom gülümseyerek, "vezirimle seni mat etmemi?" Maria önce şok oldu, bu gözünden kaçmazdı. Kısa bir süre sonra gülümseyip "Peki atımla vezirini almama ne dersin?" diye yanıtladı ve atıyla hamlesini yapıp veziri tahtadan attı.

"How did you like that, dear friend," said Tom with a smile, "this checkmate that I gave you with my queen?" - Mary was shocked at first. Would she have missed something? But she soon smiled too and replied, "Well, what would you think if I captured your queen with my knight?" And having moved the knight, she removed the queen from the board.