Translation of "Gördüğümüz" in English

0.061 sec.

Examples of using "Gördüğümüz" in a sentence and their english translations:

Gördüğümüz gibi

And as we've seen,

Gördüğümüz bu.

That's what we saw.

Gördüğümüz felaketlerden kaçabileceğimiz

towards creating the kind of workplace

Bütün gördüğümüz bu.

That's all we saw.

Şimdi gördüğümüz her şey

All that we see now

İlk gördüğümüz kişi Tom'du.

The first person we saw was Tom.

- Festivalde gördüğümüz kızın adı ne?
- Festivalde gördüğümüz kızın adı nedir?

What's the name of the girl we saw at the festival?

Bizim gördüğümüz şey bu ülkenin

What we're seeing is the bill come due

İnsanları gördüğümüz yolu analiz etmeliyiz

We've got to deconstruct the way in which we see people

Bizim tüm bunlarda gördüğümüz şey;

that what we're seeing is alignment of all of those things,

Fakat gördüğümüz şey bu değil.

But that's not what we see.

Televizyon ekranlarında gördüğümüz Fatih Portakal'ı

Fatih Portakal, which we see on television screens

Devam ederse, sadece kutuplarda gördüğümüz

if it continues, we only see the poles

Latin’de bugün gördüğümüz gölgeler Amerika.

shadows that we commonly see today in Latin America.

Kazayı gördüğümüz günü hatırlıyor musun?

Do you remember the day when we saw the accident?

Parkta gördüğümüz adam Bay Hill'di.

- The man whom we saw in the park was Mr Hill.
- The man we saw in the park was Mr. Hill.

Sizi tekrar gördüğümüz için mutluyuz.

- We are happy to see you again.
- We're happy to see you again.

Tom'la konuşurken gördüğümüz adam kimdi?

Who was the man we saw talking to Tom?

Festivalde gördüğümüz kızın adı ne?

What's the name of the girl we saw at the festival?

Bu, Fadille birlikte gördüğümüz şey.

This is what we see with Fadil.

Kaydedilip internete yüklendikleri için artık gördüğümüz

that we now get to see because they're captured on smartphones

Ve şu an gördüğümüz de bu.

and this is what we are seeing.

Gördüğümüz merakı, yaratıcılığı ve gelişimi ilerleten,

There is a focus on populations of need, not of want,

Yine de gördüğümüz şey tamamen aynı.

But what we see is pretty identical.

Bu sabah gördüğümüz adam Bay Green'di.

The man we saw this morning was Mr. Green.

Bu Tom'u geçen yıl gördüğümüz yer.

That's where we saw Tom last year.

Dün gece gördüğümüz film Avustralya'da çekildi.

The movie we saw last night was filmed in Australia.

Dün gördüğümüz ne inanılmaz bir saray!

What an amazing palace we saw yesterday!

O, Tom'un hakkında gördüğümüz son şey.

That's the last we saw of Tom.

O, Tom'un hakkında gördüğümüz son şeydi.

That was the last we saw of Tom.

Dün gördüğümüz filmler hakkında ne düşündün?

- What do you think about the films that we saw yesterday?
- What did you think of the movies we saw yesterday?

Sanatın sizinle paylaştığını gördüğümüz mükemmel resimler.

the wonderful pictures we saw art share with you.

Seni tekrar gördüğümüz için çok mutluyuz.

We're so happy to see you again.

Araştırmalar gösteriyor ki genç yaştan beri gördüğümüz

Studies have shown that these messages that we see at a young age

Bu ülkelerde önceden gördüğümüz iki ev seçtik,

So we picked the two homes we have already seen in these countries,

Bizim dünyadan gördüğümüz gibi de değiller üstelik.

they are not as we see from the world.

Gördüğümüz kişinin Tom olduğundan emin bile değiliz.

We can't even be certain that it was Tom we saw.

Tom, onu her zaman gördüğümüz kadar mutlu.

Tom is as happy as we've ever seen him.

Bizim hep sevimli tatlı ton ton gördüğümüz güneş

the sun we always see tons of cute sweet tons

Tom'un evinin önünde beklediğini gördüğümüz kız Mary idi.

The girl we saw waiting in front of Tom's house was Mary.

Uykuda bir rüya gördüğümüz zaman uyanmaya yakınız demektir.

We are near awakening when we dream that we dream.

Bu her gün gördüğümüz ama temizlemediğimiz bir şey.

It's something we see but don't clean every day.

- Bu şu ana kadar gördüğümüz en yoğun kar yağışı.
- Bu şu ana kadar gördüğümüz en yoğun kar yağışıdır.

This is the heaviest snowfall we have ever had.

Kendi ulusal kimliğimizin parçası olarak gördüğümüz pek çok şey

which is that a lot of the key ingredients of our national identities

Az önce gördüğümüz şeyin bir maymun olduğundan emin misin?

Are you sure what we just saw was a monkey?

Az önce gördüğümüz şeyin bir maymun olmadığından emin misin?

Are you sure what we just saw wasn't a monkey?

Bu şu ana kadar gördüğümüz en yoğun kar yağışı.

This is the heaviest snowfall we have ever had.

Bizim gördüğümüz şey ise küçük ama kayda değer bir ilerlemeydi.

And what we saw was small but measurable progress.

Gördüğümüz üzere Orta Çağ kaleleri için belli bir tasarım yoktur.

As we have seen, there was no single blueprint for the medieval castle.

Buradaki sorun ise millet! Daha önceki VisualPolitik videolarında gördüğümüz gibi

The problem here folks, as we have already seen in previous VisualPolitik videos is that

Biz hala o gün gördüğümüz çiçeğin adının ne olduğunu bilmiyoruz.

We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.

Mesele şu ki, gördüğümüz gibi, Puerto'da geliştirme seviyesi ve ortalama gelir

The thing is that, as we’ve seen, both the development level and average income in Puerto

Gördüğümüz gibi, Tesla para kazanamaz veya özellikle şaşırtıcı özelliklere sahip değildir.

As we have seen, Tesla does not earn money or have particularly surprising features.

Peki, gördüğümüz her şey Tesla'nın başarısızlığa mahkum olduğu anlamına mı geliyor?

So does everything we have seen mean that Tesla is a company doomed to failure?

Tom dün gördüğümüz pahalı görünümlü kırmızı arabaya sahibi olduğunu iddia etti.

Tom claimed that he owned that expensive-looking red car we saw yesterday.

Burada geçen bir videoda gördüğümüz gibi, sadece son 10 yıl, 500.000, 500.000 Porto Rikolu

As we saw here in a past video, only in the last 10 years, 500,000, 500,000 Puerto Ricans

Yaklaşık 250 milyon yıl önce, bugün gördüğümüz tüm kıtalar Pangaea denilen büyük bir süperkıtaydılar.

About 250 million years ago, all the continents we see today were one big supercontinent called Pangaea.

Biz rüyayı 5-6 saniye olarak görürüz fakat rüyamızda gördüğümüz şeyden 40 bölüm dizi çıkar ya

We see the dream as 5-6 seconds, but we get 40 episodes from what we see in our dream.