Translation of "Bakılırsa" in English

0.008 sec.

Examples of using "Bakılırsa" in a sentence and their english translations:

Görünüşe bakılırsa, o sağlıklıdır.

To all appearances, she is healthy.

Aksanına bakılırsa, o Kyushu'ludur.

Judging from his accent, he must be from Kyushu.

Gökyüzüne bakılırsa yakında yağmur yağacak.

Judging from the sky, it will rain soon.

Aksanına bakılırsa, o Osaka'lı olmalı.

Judging from his accent, he must be from Osaka.

Görünüşe bakılırsa, onlar sıkı çalışmıyor.

To all appearances, they don't study hard.

Görünüşe bakılırsa sınava çok çalışmadın.

Looks like you didn't study much for the test.

Onun görünüşüne bakılırsa, o hasta.

Judging from his appearance, he is sick.

Herkesin dediğine bakılırsa, o doğrudur.

Judging from what everyone says, it's the truth.

Gökyüzünün görüntüsüne bakılırsa kar yağacak.

Judging from the look of the sky, it is going to snow.

Aslına bakılırsa tekliflerimiz neredeyse aynıydı.

Our suggestions were, in effect, almost the same.

Vaziyetine bakılırsa, bir dilenciye benziyor.

Judging by his appearance, he seems to be a beggar.

Kabinin görünümüne bakılırsa içeride kimse yaşamıyor.

From the look of the cabin, no one lives in it.

Gökyüzünün görünüşüne bakılırsa yarın kar yağabilir.

Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.

Görünüşe bakılırsa, onlar mutlu bir çift.

To all appearances, they are a happy couple.

Görünüşe bakılırsa, onların eylemleri işe yaramadı.

To all appearances, their actions haven't borne fruit.

Onun yüzündeki ifadeye bakılırsa, o endişeli.

Judging from the expression on her face, she is worried.

Yüzündeki ifadeye bakılırsa, o başarmış görünüyor.

Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.

Görünüşe bakılırsa Tom henüz kirasını ödemedi.

Tom has apparently not yet paid his rent.

Onun ifadesine bakılırsa o endişeli görünüyordu.

Judging by her expression, she looked worried.

- Görünüşe bakılırsa yanılmışsın.
- Görünüşe göre yanılmışsın.

It looks like you were mistaken.

Onun görünüşüne bakılırsa, onun zengin olduğunu düşünüyorum.

Judging from her appearance, I think that she's rich.

Gökyüzünün görünüşüne bakılırsa her an yağmur yağabilir.

Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.

Kurallara bakılırsa,onun konuşmasında birkaç hata vardı.

Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.

Kurallara bakılırsa, o, iş için nitelikli değil.

Strictly speaking, he is not qualified for the job.

Söylediklerine bakılırsa o, büyük bir yazar olmalı.

Judging from what you say, he must be a great writer.

Bu açıktır ki, hareketlerine bakılırsa, onu seviyor.

It's clear from his actions that he loves her.

Gökyüzünün görünüşüne bakılırsa, öğleden sonra yağmur yağabilir.

From the look of the sky, it may rain in the afternoon.

Gökyüzünün görünüşüne bakılırsa yarın hava iyi olacak.

Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.

Dış görünüşe bakılırsa, hiçbir şey daha makul olamazdı.

- Nothing could be more reasonable, on the face of it.
- On the face of it, nothing could be more reasonable.

Birçok insan tembeldir. Aslına bakılırsa ben de tembelim.

A lot of people are lazy. Actually, I'm lazy too.

Gökyüzünün görünümünü bakılırsa, biz akşam üzeri bir duş olabiliriz.

Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.

Onun ifadesine bakılırsa, o kötü bir ruh hali içinde.

- Judging from his expression, he is in a bad mood.
- Judging from his expression, he's in a bad mood.

Görünüşe bakılırsa, Tom, Mary ve John'un düğününe gitmek istemiyordu.

Tom apparently didn't want to go to Mary and John's wedding.

Pratik bir bakış açısından bakılırsa, onun planında bir sürü eksiklik var.

From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.

- Kurallara bakılırsa, teori doğru değil.
- Açık konuşmak gerekirse teori doğru değil.

Strictly speaking, the theory is not correct.

"Görünüşe bakılırsa kırsal kesimi iyi biliyorsun." Tom gülümseyerek "sanırım öyle" diye cevap verdi.

"It seems that you know the country well." "I think so," answered Tom, smiling.