Translation of "Doğrudur" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Doğrudur" in a sentence and their finnish translations:

Söylediğim doğrudur.

Tämä on totta.

Tersi doğrudur.

Päinvastainen on totta.

O doğrudur.

Tuo on oikein.

Dedikodu doğrudur!

Huhut ovat tosia!

Onun hikayesi doğrudur.

Hänen tarinansa on tosi.

Maalesef, rapor doğrudur.

Valitettavasti raportti on totta.

Onun anlatısı doğrudur.

Hänen tarinansa on totta.

Kesinlikle o doğrudur.

- Varmasti hän on oikeassa.
- Hän on varmasti oikeassa.

Onun hikayesi kısmen doğrudur.

Hänen tarinansa on osittain totta.

Onun bütün söylediği doğrudur.

Kaikki, mitä hän sanoi, on totta.

- O doğru.
- O doğrudur.

Tuo on oikein.

Amerikalıların pizzayı sevdiği doğrudur.

On totta, että amerikkalaiset rakastavat pizzaa.

Bu bir bakıma doğrudur.

Tavallaan se on oikein.

Onun Fransızca öğrettiği doğrudur.

Onko totta että hän opettaa ranskaa.

"Bu cümle dil bilgisi bakımından doğrudur" cümlesi dil bilgisi bakımından doğrudur.

Lause ”Tämä lause on kieliopillisesti oikein” on kieliopillisesti oikein.

- Cevaplardan biri doğrudur.
- Cevaplardan biri doğru.

Yksi vastauksista on oikein.

- Bu ne yazık ki doğrudur.
- Maalesef doğru.

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Se on valitettavasti totta.

- O belki gerçektir.
- Belki de o doğrudur.

Ehkä se on totta.

Bozuk bir saat bile günde iki kez doğrudur..

Jopa rikkinäinen kello on oikeassa kaksi kertaa päivässä.

- "A B ye eşittir" " Eğer ve sadece B gerçekse A doğrudur". ile aynı anlamı vardır.
- "A, B'ye eşittir" önermesi, "Eğer ve yalnızca eğer B doğruysa A doğrudur" ile aynı anlama gelmektedir.

- ”A ja B ovat yhtäpitäviä” tarkoittaa samaa kuin ”A on totta jos ja vain jos B on totta”.
- »A ja B ovat yhtäpitäviä» tarkoittaa samaa kuin »A on tosi jos ja vain jos B on tosi».
- »A ja B ovat ekvivalentteja» tarkoittaa samaa kuin »A on tosi jos ja vain jos B on tosi».