Translation of "Altındayım" in English

0.004 sec.

Examples of using "Altındayım" in a sentence and their english translations:

Ağacın altındayım.

I'm under the tree.

Ben karantina altındayım.

I'm under quarantine.

Ben battaniyenin altındayım.

- I am under the blanket.
- I'm under the blanket.

Oldukça stres altındayım.

I'm under considerable stress.

Çok stres altındayım.

I'm under a lot of stress.

Ben çok baskı altındayım.

I'm under a lot of pressure.

Ben de şüphe altındayım.

I'm under suspicion, too.

- Emir altındayım.
- Emir kuluyum.

I'm under orders.

Ben hep baskı altındayım.

I'm always under pressure.

Her zaman stres altındayım.

I'm always under stress.

Son zamanlarda çok baskı altındayım.

- I've been under a lot of pressure lately.
- I have been under a lot of pressure lately.

Çok baskı altındayım sadece ağlamak istiyorum.

I'm under so much pressure, I just want to cry.

Ben şimdi bir doktorun bakımı altındayım.

I am now under a doctor's care.

İstifa etmek için hayli baskı altındayım.

I've been under considerable pressure to resign.

Ben 1.50 santimetre boyun hemen altındayım.

I'm just under 150 centimeters tall.

Ne yaptığımı biliyorum. Tamamen kontrol altındayım.

I know what I'm doing. I'm totally in control.

Onun bana aşık olduğu izlenimi altındayım. Ne yapmalıyım?

I'm under the impression that she has fallen in love with me. What should I do?