Translation of "Stres" in English

0.006 sec.

Examples of using "Stres" in a sentence and their english translations:

Stres bir katil.

Stress is a killer.

Oldukça stres altındayım.

I'm under considerable stress.

Çok stres altındayım.

I'm under a lot of stress.

Çok stres altında bulunuyorum.

I've been under a lot of stress.

Tom çok stres altında.

Tom is under a lot of stress.

Stres topları çok etkilidir.

Stress balls are very effective.

Her zaman stres altındayım.

I'm always under stress.

Okullar stres çarklarını yasakladılar.

The school banned fidget spinners.

İşi çok stres yapıyor.

His job creates extreme stress.

Şunu öğrendim ki duygusal stres

Emotional stress, I have learned,

Kapalı bir yumruk stres gösterebilir.

A closed fist can indicate stress.

Hayır, burada hepimiz stres altındayız.

No, all of us here are under stress.

Stres nedeniyle cildimde lekelerim var.

I have spots on my skin from stress.

Tom stres ile baş edemiyor.

Tom is unable to cope with stress.

Post-travmatik stres bozukluğum var.

- I have post-traumatic stress disorder.
- I have PTSD.

Tom'un bir stres topu var.

Tom has a stress ball.

Masamda bir stres topu tutuyorum.

I keep a stress ball on my desk.

Herhangi bir stres altında mısın?

Are you under any stress?

Yoga stres azaltmaya yardım edebilir.

- Yoga can help reduce stress.
- Yoga can help lower stress.

Stres seni gerçekten öldürebilir mi?

Can stress actually kill you?

Eğer stres altındaysam iyi uyuyamam.

I cannot sleep well if I am stressed.

Noel, stres ve hediye festivalidir.

Christmas is the festival of stress and presents.

Stres çarkları öğrenciler arasında popülerdir.

Fidget spinners are popular with students.

Travma sırasında hissedilen aşırı stres seviyelerinin

The extreme levels of stress experienced during trauma

Stres, östrojenlerinizi kelimenin tam anlamıyla çalabilir,

Stress can literally steal your estrogens,

çünkü asıl stres hormonu olan kortizol,

and that's because cortisol, which is the main stress hormone,

Tom o zaman çok stres altındaydı.

Tom was under a lot of stress at the time.

Ben stres altında iyi performans vermiyorum.

I don't perform well under stress.

Tom belli ki çok stres altında.

Tom's obviously under a lot of stress.

Sadece biraz stres atmaya ihtiyaç duyuyorum.

I just need to blow off some steam.

Konuşmacı tasarruf ihtiyacı üzerinde stres attı.

The speaker laid stress on the need for thrift.

Her işte bir ölçüde stres vardır.

There's a degree of stress in every job.

Ancak şüphesiz bu yaşamlar; dengesizlik, siyaset, stres

But these are of course hard - masochistic almost - lives,

Korku, suç ve stres seviyeleri düşmeye başladı.

the less fearful, guilty and stressed they became.

stres altında nasıl kırıldığını çok iyi biliyorlar.

of how aluminum, steel and plastics fracture under stress.

Öğretmenler bazen öğrencilerinin stres atmasına izin vermeliler.

Teachers should occasionally let their students blow off some steam.

Japon ekonomisi büyük bir stres döneminden geçiyor.

The Japanese economy is going through a period of great stress.

Stres günümüz toplumunda çok ciddi bir sorundur.

Stress is a very serious problem in today's society.

Sami'nin endişesi ailesine daha fazla stres katıyor.

Sami's anxiety put more stress on his family.

Fakat stres seviyesini orta derece strese, yoğun strese,

But as you increase to moderately stressful, intensely stressful

Acil ya da günlük stres olmasına göre değişebilir olarak gösteriliyor.

whether it's emergencies or just daily, day-in, day-out stress.

Savaştan döndükten sonra birçok asker travma sonrası stres sendromu belirtileri gösteriyor.

After returning from war, many soldiers show signs of post-traumatic stress syndrome.

Tom bir kahkaha kulübüne katıldı ve onun stres seviyeleri önemli ölçüde düştü.

Tom has joined a laughter club and his stress levels have decreased significantly.

Çocuklar okulda başarılı olsunlar diye çok stres altına sokuluyor, ama kendi iyilikleri için.

There's so much stress put on kids to perform well in school, but with good reason.

Polis ve ilk yardım çalışanları, işlerinden gelen stres nedeniyle genellikle fazla içki içerler.

Police and emergency workers often drink to excess because of the stress of their jobs.

Bazen çok sayıda sorun ve stres, işi bırakmanıza yol açabilir. Çabucak onunla nasıl başa çıkacağınızı öğrenmeniz gerekir.

Sometimes, many problems and a lot of stress can lead you to quit your job. You must learn how to handle it quickly.

Küçük çocuklar anne-babalarının ayrılmasıyla çok büyük stres altına girebilir ve çoğu zaman da evliliğin yıkılmasının sebebi olarak kendilerini suçlarlar.

Young children can be under enormous stress when their parents break up, and often blame themselves for the failure of the marriage.