Translation of "Alışkanlıktan" in English

0.004 sec.

Examples of using "Alışkanlıktan" in a sentence and their english translations:

Alışkanlıktan kurtulmak zor.

- It's hard to break a habit.
- It's hard to break bad habits.
- It's difficult to break bad habits.

Bu kötü alışkanlıktan kurtulmalısın.

You should kick that bad habit.

O kötü bir alışkanlıktan kurtuldu.

She got rid of a bad habit.

O, sonunda kötü alışkanlıktan vazgeçti.

He finally kicked the bad habit.

- Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak kolay değildir.
- Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak basit değildir.

- It is not easy to get rid of a bad habit.
- It's not easy to get rid of a bad habit.
- It isn't easy to get rid of a bad habit.

Senin o kötü alışkanlıktan kurtulman gerekir.

You should get rid of that bad habit.

Kendimi bu kötü alışkanlıktan kurtarmaya çalışıyorum.

I'm trying to rid myself of this bad habit.

Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak kolay değildir.

- It is not easy to get rid of a bad habit.
- It's not easy to get rid of a bad habit.
- It isn't easy to get rid of a bad habit.

Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak kolay değil.

It's not easy to discard a bad habit.

Bir kez oluşturulan kötü bir alışkanlıktan kurtulmak zordur.

A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.