Translation of "Kurtuldu" in English

0.013 sec.

Examples of using "Kurtuldu" in a sentence and their english translations:

Kurtuldu. Nihayet.

Lost him. At last.

Uykusuzluktan kurtuldu.

She was relieved from insomnia.

Kıl payı kurtuldu.

- That was a close call.
- That was close.
- That was a close one.

Bebek nezlesinden kurtuldu.

The baby has gotten rid of its cold.

Hastalığından tamamen kurtuldu.

She has completely recovered from her illness.

Kaç kişi kurtuldu?

How many people survived?

Çocuk, nezlesinden kurtuldu.

The child recovered from his cold.

Prenses büyüden kurtuldu.

The Princess was freed from the spell.

Tom yaralarından kurtuldu.

Tom recovered from his wounds.

Yakınlarda hastalıktan kurtuldu.

He soon recovered from the illness.

Ağır sorumluluğundan kurtuldu.

He was relieved of his heavy responsibility.

Tom ucuz kurtuldu.

Tom got off easy.

Leyla kanserden kurtuldu.

Layla was cancer-free.

Tom kazadan kurtuldu.

Tom survived the crash.

Sami kanserinden kurtuldu.

Sami recovered from his cancer.

Sami kanıttan kurtuldu.

Sami got rid of the evidence.

Sami köpekten kurtuldu.

Sami got rid of the dog.

Milyarlarca insan yoksulluktan kurtuldu.

Billions of people rose out of poverty.

Felaketten kıl payı kurtuldu.

He narrowly escaped the disaster.

Uçak kazasından sağ kurtuldu.

He survived the plane crash.

O, kazadan sağ kurtuldu.

He survived the accident.

Tom sağ salim kurtuldu.

Tom survived unharmed.

Kedi canlı gömülmedi. Kurtuldu.

The cat was not buried alive. He survived.

Tom kazadan sağ kurtuldu.

Tom survived the accident.

Tom ezilmekten kılpayı kurtuldu.

Tom narrowly escaped being run over.

Öldürülmekten kıl payı kurtuldu.

He narrowly escaped being killed.

Amcam hastalığından tamamıyla kurtuldu.

My uncle has completely recovered from his illness.

Herkes yara almadan kurtuldu.

Everyone escaped injury.

Tom yara almadan kurtuldu.

Tom escaped injury.

Neyse ki, Tom kurtuldu.

Fortunately, Tom survived.

Tom ve Mary kurtuldu.

Tom and Mary survived.

Tom kıl payı kurtuldu.

Tom had a narrow escape.

Dan ufak yaralarla kurtuldu.

Dan survived with minor injuries.

Tom paraşütle atlayarak kurtuldu.

Tom parachuted to safety.

Tom eski arabasından kurtuldu.

Tom got rid of his old car.

Tom eski kitaplarından kurtuldu.

Tom got rid of his old books.

Onların ikisi de kurtuldu.

Both of them survived.

Tom saldırıdan sağ kurtuldu.

Tom survived the attack.

Tom yaralanmasından sağ kurtuldu.

Tom survived his injury.

Fadıl acımasız saldırıdan kurtuldu.

Fadil survived the brutal assault.

Fadıl kemik kanserinden kurtuldu.

Fadil survived bone cancer.

Tom tüm kitaplardan kurtuldu.

Tom got rid of all the books.

Leyla cesetten kendisi kurtuldu.

Layla got rid of the body herself.

Sami kız arkadaşından kurtuldu.

Sami got rid of his girlfriend.

Tom eski bisikletinden kurtuldu.

Tom got rid of his old bicycle.

Sami çalıntı arabadan kurtuldu.

Sami ditched the stolen car.

Sami, Leyla'nın cesedinden kurtuldu.

Sami got rid of Layla's body.

- Tom zar zor ölümden kurtuldu.
- Tom ucu ucuna ölümden kurtuldu.

Tom barely escaped death.

- Üç insan kurtuldu.
- Üç insan hayatta kaldı.
- Üç kişi sağ kurtuldu.

Three people survived.

Çocuk kıl payı boğulmaktan kurtuldu.

- The boy narrowly escaped drowning.
- The boy almost drowned.

Çocuk, yanan bir evden kurtuldu.

The child was rescued from a burning house.

O, yıldırım çarpması sonucu kurtuldu.

He survived being struck by lightning.

Kazadan birkaç yolcu sağ kurtuldu

- Very few passengers survived the accident.
- Few passengers survived the accident.

Dün o kıl payı kurtuldu.

She had a narrow escape yesterday.

O ipi yakaladı ve kurtuldu.

He grabbed the rope and was saved.

O kötü bir alışkanlıktan kurtuldu.

She got rid of a bad habit.

Kazadan çok az yolcu kurtuldu.

Very few passengers survived the accident.

Tom, bir prostat kanserinden kurtuldu.

Tom is a prostate cancer survivor.

Muammer Kaddafi yara almadan kurtuldu.

Muammar Kaddafi escaped unharmed.

Tom ölümden kıl payı kurtuldu.

Tom had a narrow escape from death.

Tom enkazdan yara almadan kurtuldu.

Tom escaped unscathed from the wreckage.

Tom da bir kanserden kurtuldu.

Tom is also a cancer survivor.

Sadece bir kişi kazadan sağ kurtuldu.

- Only one person survived the accident.
- There was only one survivor of the accident.

Tom yoldan geçen biri tarafından kurtuldu.

- Tom was rescued by a passer-by.
- Tom was rescued by a passerby.

- Kıl payı kurtuldu.
- Paçasını zor kurtardı.

That was a close call.

- Tom kaçtı mı?
- Tom kurtuldu mu?

Did Tom get away?

Itaatsizliğe dönüştü : Komutanlığından kurtuldu ve Fransa'ya döndü.

insubordination: he was relieved of command, and returned to France.

Sadece çölde ölmek için kazadan sağ kurtuldu.

He survived the crash, only to die in the desert.

Yeğenim hâlâ genç olduğu için cezadan kurtuldu.

Since my nephew was still young, he was let off the hook.

O, bu öğleden sonra kıl payı kurtuldu.

He had a narrow escape this afternoon.

- Tom kanıttan kurtuldu.
- Tom delili yok etti.

Tom got rid of the evidence.

Mucizevi bir şekilde, Fadıl şiddetli saldırıdan kurtuldu.

Miraculously, Fadil survived the vicious assault.

- Tom kanseri yendi.
- Tom artık kanserden kurtuldu.

Tom is now cancer free.

- Sami, Guantanamo'dan kurtuldu.
- Sami, Guantanamo'dan serbest bırakıldı.

Sami was freed from Guantanamo.

- Sami kazadan sağ kurtuldu.
- Sami kazayı atlattı.

Sami survived the crash.

Küçük kız gölde boğulmaktan neredeyse kıl payı kurtuldu.

It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.

O, karısının cinayetinden suçlu olmasına rağmen kolay kurtuldu.

Though he was guilty of the murder of his wife, he got off easy.

Üç yolcu kurtuldu ama geri kalan yolcular boğuldu.

Three passengers were saved, but the remaining passengers drowned.

Tom bir kaplan tarafından öldürülmekten kıl payı kurtuldu.

Tom barely escaped being killed by a tiger.

Tom Chris'e onun eşarbını sevmediğini söylediğinde, o ondan kurtuldu.

When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.

Yaşlı adam bir araba tarafından ezilmekten kıl payı kurtuldu.

The old man narrowly escaped being run over by a car.

Prag mucize eseri olarak on dördüncü yüzyılda vebadan kurtuldu.

Miraculously, during the fourteenth century, Prague was spared from the Black Death.

- Sadece üç kişi kurtuldu.
- Sadece üç kişi hayatta kaldı.

Only three people survived.

Tom ölümden kurtuldu ve ömür boyu hapis cezasına çarptırıldı.

Tom was spared death and sentenced to life in prison.

Arabası bir gölün içine doğru yol alırken kıl payı kurtuldu.

She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.

Sürücü kediye çarpmamak için yoldan çıktığında, kıl payı kurtuldu dedi.

- When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close one!"
- When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."
- When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."

- Sadece iki kişi depremi atlattı.
- Depremden yalnızca iki kişi sağ kurtuldu.

Only two people survived the earthquake.

Tom Mary'ye onun eşarbından hoşlanmadığını söyledi, bu yüzden o ondan kurtuldu.

Tom told Mary he didn't like her scarf, so she got rid of it.

- Tom üç deniz kazasından hayatta kaldı.
- Tom üç deniz kazasından sağ kurtuldu.

Tom survived three shipwrecks.

- Tom uçak kazasından kurtuldu.
- Tom uçak kazasını atlattı.
- Tom uçak kazasında hayatta kaldı.

Tom survived the plane crash.