Translation of "Aklımda" in English

0.869 sec.

Examples of using "Aklımda" in a sentence and their english translations:

Aklımda, liderlik budur;

In my mind, this is what leadership is all about:

Dün gibi aklımda...

Just have this...

Problemlerini aklımda tutacağım.

I'll keep your problems in mind.

Fikir hâlâ aklımda.

The idea is still in my mind.

Onu aklımda tutacağım.

I'll bear that in mind.

Tavsiyeni aklımda tutacağım.

- I will keep your advice in mind.
- I'll keep your advice in mind.

Aklımda işlerim var.

I have things on my mind.

Onu aklımda tutmalıyım.

I must bear that in mind.

Bunu aklımda tutacağım.

I'll keep it in mind.

Aklımda bir şey var.

I've got something on my mind.

Aklımda çok şey vardı.

I had a lot on my mind.

Tamam, tavsiyenizi aklımda tutacağım.

Okay, I will keep your advice in mind.

Aklımda başka şeyler vardı.

I had other things on my mind.

Aklımda bir çözüm var.

I have a solution in mind.

Aklımda çok şey var.

- I've got a lot on my mind.
- There's a lot on my mind.
- I have a lot on my mind.

Bunu aklımda tutmaya çalışacağım.

I'll try to keep that in mind.

Aklımda bir planım var.

I have a plan in mind.

Aklımda bir düşünce var.

I have one thought in mind.

Aklımda ne olduğunu söyleyeceğim.

I am going to say what's on my mind!

Tom her zaman aklımda.

Tom is always on my mind.

Aklımda hiç şüphe yoktu.

There was no doubt in my mind.

Aklımda başka bir şey vardı.

I had something else in mind.

Aklımda olan gerçekten bu değil.

This isn't really what I had in mind.

Aklımda olan kesinlikle bu değil.

This is definitely not what I had in mind.

Aklımda başka bir şey var.

- I have something else in mind.
- I've got something else on my mind.

Bu mektupları, aklımda büyükannemle yazdığım için

But I remembered finding comfort in those letters,

Aklımda olan tam olarak bu değil.

This isn't quite what I had in mind.

Sadece aklımda bir sürü şey var.

I just have a lot on my mind.

Son zamanlarda aklımda çok şey vardı.

I've had a lot on my mind lately.

Onun hakkında aklımda hiç şüphe yok.

There's no doubt in my mind about that.

Fransızcadan aklımda fazla bir şey kalmadı.

I don't remember very much French.

Senin şu anki sorunun her zaman aklımda.

Your present trouble is on my mind all the time.

Bu günlerde aklımda çok fazla şey var.

I have too many things on my mind these days.

- Sizinle konuşmak niyetindeydim.
- Aklımda sizinle konuşmak vardı.

I've been meaning to speak with you.

- Ben öyle hatırlamıyorum.
- Benim aklımda öyle kalmamış.

That's not how I remember it.

Geçen birkaç gündür aklımda çok şey var.

I've had a lot on my mind these past few days.

Yazmadan önce cümleleri aklımda düzenlemeye dikkat ederim.

I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.

Tom'un doğruyu söylediğinden aklımda hiç şüphe yok.

- There's no doubt in my mind that Tom was telling the truth.
- There's no doubt in my mind Tom was telling the truth.

- Hiçbir şifremi hatırlamıyorum.
- Parolalarımın hiçbiri aklımda değil.

I can't remember any of my passwords.

- Evleneceğim kadın olduğun konusunda aklımda hiç şüphem yok.
- Evleneceğim kadının sen olacağına dair aklımda hiçbir şüphe yok.

- I have no doubt in my mind you are the woman I'm going to marry.
- I have no doubt in my mind you're the woman I'm going to marry.
- I have no doubt in my mind that you're the woman I'm going to marry.

Şu anda aklımda daha önemli bir şey var.

I've got something more important on my mind at the moment.

Ben sık sık bu sorunu aklımda gözden geçiriyorum.

I constantly went over this problem in my mind.

Aklımda çok şey olduğunda bazen yemek yemeyi unuturum.

When I have a lot on my mind, sometimes I forget to eat.

Tom'un cevabı bildiği hakkında aklımda hiç şüphe yoktu.

- There was no doubt in my mind that Tom knew the answer.
- There was no doubt in my mind Tom knew the answer.

Tom'un seçimi kazanacağı hakkında aklımda hiç şüphe yok.

- There is no doubt in my mind that Tom will win the election.
- There's no doubt in my mind Tom will win the election.

Tom'un intihar etmediğine dair aklımda hiç şüphe yok.

- There is no doubt in my mind that Tom didn't commit suicide.
- There's no doubt in my mind Tom didn't commit suicide.

- Size bunu sormak niyetindeydim.
- Aklımda size bunu sormak vardı.

I've been meaning to ask you about that.

- Bu kitabı okumak niyetindeydim.
- Aklımda bu kitabı okumak vardı.

I've been meaning to read this book.

Uyusam da uyumasam da bu konu her zaman aklımda.

Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.

Tom'un doğru kararı vereceğine dair aklımda hiç şüphe yoktu.

- There was no doubt in my mind that Tom would make the right decision.
- There was no doubt in my mind Tom would make the right decision.

Bunu yapan kişinin Tom olduğuna dair aklımda hiçbir şüphe yok.

- There's no doubt in my mind that Tom was the one who did it.
- There's no doubt in my mind Tom was the one who did it.

Tom'un motosikletimi çalan kişi olduğu hakkında aklımda hiç şüphe yoktu.

- There was no doubt in my mind that Tom was the one who stole my motorcycle.
- There was no doubt in my mind Tom was the one who stole my motorcycle.

- Bu hâlâ çok net aklımda.
- Bunu hâlâ çok iyi hatırlıyorum.

I still remember that very clearly.

Her zaman aklımda çok şey olduğu için uykuya dalma sorunu yaşıyorum.

I have trouble falling asleep because I always have a lot on my mind.

- Akılda daha iyi bir şeyim var.
- Aklımda daha iyi bir şey var.

I've got something better in mind.