Translation of "öğüt" in English

0.007 sec.

Examples of using "öğüt" in a sentence and their english translations:

Bana iyi öğüt verdin.

You've given me good advice.

O bize öğüt verir.

He advises us.

Bu güzel bir öğüt.

That's good advice.

Sana iyi bir öğüt vereceğim.

I'll give you a piece of good advice.

O, ona biraz öğüt verdi.

He gave her a piece of advice.

Bana dostça bir öğüt verdi.

He gave me a piece of friendly advice.

Hayatını kolaylaştır. Anadillilerden öğüt al.

Simplify your life. Take advice from native speakers.

Bu kahveyi çok ince öğüt.

Grind this coffee very fine.

Bana her zaman öğüt vermesinden bıktım.

I'm fed up with him always preaching to me.

Sana biraz dostça öğüt verebilir miyim?

Can I give you some friendly advice?

Sana küçük bir öğüt vermek istiyordum.

- I'd like to give you a piece of advice.
- I would like to give you a piece of advice.

O, o konuda ona öğüt verdi.

She advised him on that matter.

Ağırladığım ailem bana sık sık öğüt verir.

My host family often advises me.

O oğluna öğüt vermeseydi o başarılı olmazdı.

If she had not advised her son, he would not have succeeded.

Sanırım astlarıma öğüt dağıtmak zorunda olduğum yaşa ulaştım.

I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.

Yaşlı adam bana bir parça faydalı öğüt verdi.

The old man gave me a useful piece of advice.

Jiro hangi kitabı alacağım konusunda bana öğüt verdi.

Jiro advised me on which book to buy.

- Tom size öğüt verebilir.
- Tom sana tavsiyede bulunabilir.

Tom can advise you.

Beni kiralamasına ilave olarak, bana biraz öğüt verdi.

In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.

- Ben konuyla ilgili sana tavsiyede bulunacağım.
- O konuda size öğüt vereceğim.

I will advise you on the matter.