Translation of "Tarafa" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Tarafa" in a sentence and their dutch translations:

Biri o tarafa, diğeri o tarafa gidiyor, başka biri de o tarafa.

De ene loopt hierheen, de andere daarheen. Hier nog een.

Bu tarafa gidiyoruz.

Ik ga deze kant op.

Ne tarafa gidiyorsunuz?

Waar gaan jullie naartoe?

Karşı tarafa atla.

Spring er overheen.

O tarafa gitti.

- Ze ging in die richting.
- Ze ging die kant op.

Tamam, bu tarafa gidiyoruz.

We gaan deze kant op.

Bu tarafa doğru ilerlemeliyiz.

We blijven deze kant op gaan.

Diğer tarafa nasıl gidebilirim?

Hoe kom ik aan de andere kant?

Onu bu tarafa çekelim. Hadi.

We halen hem terug. Kom op.

Basınç bu tarafa doğru gidiyor.

Zolang de druk deze kant op staat...

Diğer tarafa geri gitmeni istiyorum.

Ik wil dat je terug naar de andere kant oversteekt.

Dana'nın bu tarafa gelmesi çok mantıklı olurdu.

Het is best logisch... ...dat Dana hier zou komen.

Uzun mesafeler yürümem gerekecek, bu tarafa doğru.

Het is nog altijd vrij ver lopen die kant op.

Onun yerinde olsaydım bu tarafa gelirdim. Hava kararıyor!

Als ik haar was, zou ik hier langs gaan. Het wordt donker.

O tarafa gidebiliriz. Ağaçların altında korunaklı kalmayı deneyebiliriz.

We kunnen erheen gaan. Proberen beschutting te vinden onder bomen.

Olduğunu düşünüyorsunuz. Akıllıca. Pekâlâ, o tarafa gideceğiz. Hadi.

...richting de sleufcanyon. Slim. Oké, dan gaan we die kant op.

Peki hangi tarafa gidersek enkaza daha hızlı ulaşırız?

Welke route brengt ons het snelst naar het wrak?

Parayı bir taraftan al, başka bir tarafa sıkıştır.

Ik haal geld weg van de ene rekening, en stop 't in de andere.

Bu karar sizin. Hangi yön bulma metodu bizi doğru tarafa yönlendirecek?

Aan jou de keus. Welke navigatiemethode... ...zet ons op het juiste spoor?

Halatı bu tarafa bağlayacağım ve karşıya geçmek için onu bir hat gibi kullanacağım.

Deze kant vastmaken en dan kan ik... ...naar de andere kant pendelen.

Ve onları bulmak için kocaman bir çölümüz var ama ne tarafa gideceğimiz konusunda karar vermeliyiz.

En we kunnen alle kanten op... ...maar we moeten besluiten welke kant we op gaan.