Translation of "Hadi" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Hadi" in a sentence and their spanish translations:

Hadi.

Vamos.

Hadi!

¡Vete!

Hadi

- ¡Adelante!
- ¡Dale!
- ¡Atrévete!

İşte geliyor. Hadi. Hadi.

Aquí viene. Vamos. Vamos.

Hadi, uyum sağlayın. Hadi!

Vamos, sigamos. ¡Vamos!

Pekâlâ, hadi başlayalım. Hadi!

Muy bien. ¡Vamos!

Pekâlâ. Hadi başlayalım! Hadi bakalım.

Bien. Lo haremos. ¡Aquí vamos!

- Hadi içelim.
- Hadi birlikte içelim.

- Emborrachémonos.
- Embriaguémonos.
- Curémonos.

Hadi. Dana!

Vamos. ¡Dana!

Hadi gidelim!

¡Vamos!

Tamam. Hadi.

Muy bien. Vamos.

Hadi bakalım.

Vamos.

Hadi gidelim.

Vamos.

Pekâlâ, hadi.

Bien, vamos.

Hadi, Jiro.

Vamos, Jiro.

Hadi yapalım!

¡Hagámoslo!

Hadi eğlenelim!

¡Vamos al guateque!

Hadi bitirelim.

Terminemos.

Hadi konuşalım.

Conversemos.

Hadi çıkalım.

- Desistamos.
- Renunciemos.

Hadi başlayalım.

Entonces comencemos.

Hadi oradan.

Sigue moviéndote.

Hadi deneyelim.

Probemos eso.

Hadi, kalkalım!

¡Vamos, subamos!

Hadi, Tom.

¡Vamos, Tom!

Hadi, ara.

Anda, llama.

Hadi eve!

¡Venga, a casa!

Bir tane var. Hadi. Hadi, buraya gel.

Allí hay uno. Vamos, ven aquí.

- Hadi onu yapalım.
- Hadi yapalım şu işi.

Hagámoslo.

Hadi başlayalım öyleyse.

Bien, empecemos.

Hadi aralarına girelim.

Ahora, a cruzarlo.

Tamam, hadi gidelim!

Bien, ¡vámonos!

Pekâlâ, hadi deneyelim!

Bien, intentémoslo.

Hadi, bunu yapabilirsiniz.

Ustedes pueden.

Hadi devam edelim.

Sigamos.

Hadi, mideye indirelim.

Vamos, traguémosla.

Tamam, hadi gidelim.

Bien, vámonos.

Tamam, hadi, gidelim.

Muy bien. Vámonos.

Tamam, hadi. Gidelim.

Bien. Vámonos.

Hadi ileri gidelim.

Sigamos adelante.

Tamam, hadi inelim.

Bien, bajemos.

Hadi o zaman.

Muy bien.

Hadi canım sende

Venga

Hadi, aptal olma!

Vamos, no seas tonto.

Hadi dans edelim.

Bailemos.

Hadi eve gidelim.

Vuelve a casa.

Hadi buraya gelsene.

Ven para acá.

- Gidelim!
- Hadi gidelim!

¡Órale!

Hadi dışarı çıkalım

Vamos. Vayámonos de aquí.

Hadi dışarı çıkalım.

Salgamos.

- Hadi yüzelim.
- Yüzelim.

Nademos.

Hadi dua edelim.

- Oremos.
- Recemos.

Hadi, onu deneyelim.

Venga, vamos a intentarlo.

- Selametle.
- Hadi selametle.

Paz.

Hadi futbol oynayalım!

¡Vamos a jugar al fútbol!

Hadi aşağıya gidelim.

- Baja.
- Baje.

Hadi yüzmeye gidelim.

Vayamos a nadar.

Hadi Quidditch oynayalım.

Vamos a jugar al quidditch.

Hadi göle gidelim.

Conduzcamos hacia el lago.

Hadi, otobüs burada.

Vamos, ha llegado el autobús.

- Kutlayalım.
- Hadi kutlayalım!

Celebremos.

Hadi, neredeyse oradayız.

- Venga, ya casi hemos llegado.
- Ánimo, que ya casi estamos allí.
- Vamos, que nos queda muy poquito.

Hadi aşk yapalım.

Vamos a hacer el amor.

Hadi, yap onu.

- Vamos, hazlo.
- Vamos, háganlo.

Hadi, tekrar deneyin.

Vamos, inténtalo otra vez.

Hadi, dokun ona.

Vamos, tócala.

Hadi, güven bana.

Vamos, confía en mí.

Hadi acele et!

- Vamos, aprisa.
- Vamos, apura.
- Venga, date prisa.

Hadi verilere bakalım.

Veamos los datos.

Hadi saklambaç oynayalım!

¡Juguemos al escondite!

- Hadi beraber dua edelim !
- Hadi birlikte dua edelim !

Recemos todos juntos.

Çamura ihtiyacımız var. Hadi.

Necesitamos lodo. Vamos.

Bu işimizi görür. Hadi.

Con eso bastará. Vamos.

Tamam, hadi devam edelim.

Bien, sigamos avanzando.

Hadi, bir göz atalım!

¡Vamos, miremos!

Tamam, aşağı inmeliyiz. Hadi!

Bien, debemos bajar. ¡Vamos!

Çabuk karar verin. Hadi.

Decidan rápido. Vamos.

Tamam, bunu yapalım. Hadi.

Bien, eso haremos. Vamos.