Translation of "Resmi" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Resmi" in a sentence and their dutch translations:

- Resmi kim aldı?
- Resmi kim çekti?

Wie nam de foto?

Sana resmi göstereceğim.

Ik zal je de foto laten zien.

Resmi kim aldı?

- Wie nam de foto?
- Wie heeft de foto genomen?

Büyükbabamın resmi duvardadır.

Het portret van mijn grootvader hangt aan de muur.

Bana resmi göster.

- Laat me de foto zien.
- Laat me de foto eens zien.

İşte onun bir resmi.

Hier is een foto van haar.

Neden çiçek resmi yapıyorsun?

Waarom schilder je bloemen?

Resmi yazıyı tamamen küçümsüyorum.

Ik heb een ontzettende hekel aan een formele schrijfstijl!

Tom'un aradığı resmi buldum.

Ik heb de foto waar Tom naar zocht gevonden.

Grenada'nın resmi dili İngilizcedir.

De officiële taal van Grenada is het Engels.

Ben bu resmi seviyorum.

Ik hou van deze foto.

Papiamento, Aruba'nın resmi dilidir.

Papiamento is een officiële taal in Aruba.

Eğer büyük resmi görmek istiyorsanız

Er komt een moment dat je je idee moet loslaten

Bu resmi kimin yaptığını bilmiyorum.

Ik weet niet wie dit schilderij heeft geschilderd.

Hiç hayvan resmi yaptın mı?

Heb je al eens een dier getekend?

İsrail'in resmi dili Modern İbranicedir.

De officiële taal van Israël is het moderne Hebreeuws.

Bu, Tom'un güzel bir resmi.

Dat is een goede foto van Tom.

Bu resmi ne zaman çektin?

- Wanneer heb je deze foto gemaakt?
- Wanneer heeft u deze foto gemaakt?

Bu resmi yaptığımda 23 yaşındaydım.

Ik was 23 jaar toen ik dat schilderij gemaakt heb.

El Greco'nun bu resmi, ''Tapınağın Saflaştırılması'',

El Greco's 'De zuivering van de tempel',

Bu resmi kimin yaptığını biliyor musun?

- Weet u wie dit schilderij heeft geschilderd?
- Weet je wie dit schilderij heeft geschilderd?

O resmi bir hafta önce çektim.

Deze foto heb ik vorige week gemaakt.

Resmi akşam yemeği Beyaz Sarayda gerçekleşti.

Het officiële diner vond plaats in het Witte Huis.

Guarani, Paraguay'ın iki resmi dilinden biridir.

Guarani is een van de twee officiële talen van Paraguay.

Bu, Tom ve kedisinin bir resmi.

Dit is een foto van Tom en zijn kat.

Başbakan Beyaz Saray'a resmi bir ziyarette bulundu.

De premier bracht een formeel bezoek aan het Witte Huis.

Ben bu resmi bir hafta önce çektim.

Deze foto heb ik vorige week gemaakt.

- Bugün ulusal bir bayramdır.
- Bugün resmi tatildir.

Vandaag is een nationale feestdag.

Bu düğün günlerinde mutlu bir çiftin resmi.

Dit is een foto van het gelukkige paar op hun trouwdag.

İspanya'nın başkenti Madrid'tir ve resmi dili İspanyolca'dır.

De hoofdstad van Spanje is Madrid en de officiële taal is het Spaans.

Galce, Galler ve Chubut'ta resmi bir dildir.

Het Welsh is een officiële taal in Wales en Chubut.

Önceki gün Fransız cumhurbaşkanına resmi bir ziyaret yaptı.

Eergisteren bracht hij een officieel bezoek aan de Franse president.

Paraguay'ın iki resmi dili vardır: İspanyolca ve Guarani.

Paraguay heeft twee officiële talen: Spaans en Guarani.

Bu gayri resmi ya da portatif bir şehir değil.

En dit is geen informele stad of pop-up stad.

Tayvan, eşcinsel evliliği resmi kılan ilk Asya ülkesi oldu.

Taiwan is het eerste Aziatische land dat het homohuwelijk legaliseert.

Ulusal Brukenthal Müzesi Romanya'da resmi olarak açılan ilk müzedir.

Het nationale Brukenthal-museum is het eerste museum dat officieel in Roemenië werd geopend.

Yanında okul binası resmi ile, cümle şöyle: "Dün, okula 'boşluk".

Gisteren spaties ik naar school, met een foto van een school.

resmi yılan yakalayıcısı, riskli bir ödül için her gün avlanıyor.

...graaft de officiële slangenvanger dagelijks naar gevaarlijke schatten.

Birleşmiş Milletlerin resmi dilleri Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça ve İspanyolcadır.

De officiële talen van de Verenigde Naties zijn het Arabisch, Chinees, Engels, Frans, Russisch en Spaans.

Birleşmiş Milletler Örgütü'nün resmi dilleri Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça ve İspanyolca'dır.

De officiële talen van de VN zijn het Arabisch, Chinees, Engels, Frans, Russisch en Spaans.

- Fotoğraf onun tarafından çekildi.
- Bu resmi o çekti.
- O bu fotoğrafı çekti.
- Bu fotoğraf onun tarafından çekildi.

- Deze foto heeft hij gemaakt.
- Deze foto heeft hij getrokken.
- Hij heeft deze foto gemaakt.
- Deze foto heeft hij genomen.

Avrupa Birliği'nin teorik olarak aynı haklara sahip 23 resmi dili var ama uygulamada yalnızca üç dil işliyor: İngilizce, Fransızca ve Almanca.

De Europese Unie heeft 23 officiële talen die in theorie gelijke rechten hebben, maar in de praktijk slechts 3 werktalen: Engels, Frans en Duits.

Rus dili anadil olarak eski Sovyetler Birliği'nin kurucu cumhuriyetlerini oluşturan Rusya, Beyaz Rusya, Ukrayna, Kazakistan ve Kırgızistan'da konuşulan ve Letonya, Estonya ve başka birçok ülkede resmi olmamasına karşın yaygın olarak kullanılan bir Slav dilidir.

De Russische taal is een Slavische taal, die gesproken wordt in Rusland, Wit-Rusland, Oekraïne, Kazachstan en Kirgizië, en die veel wordt gebruikt, hoewel zonder officiële status, in Letland, Estland en veel andere voormalige Sovjetrepublieken.