Translation of "çekti" in Dutch

0.048 sec.

Examples of using "çekti" in a sentence and their dutch translations:

Tom içini çekti.

Tom zuchtte.

Tom kopya çekti

Tom speelde vals.

Tom saçımı çekti.

Tom trok aan mijn haar.

Tom burnunu çekti.

Tom snoof.

O bir nutuk çekti.

Hij hield een rede.

O, bizim dikkatimizi çekti.

Ze trok onze aandacht.

Konseri birçok kişiyi çekti.

Zijn concert trok veel mensen aan.

Onlar yeterince acı çekti.

Ze hebben genoeg geleden.

Tom gömleğini kafasına çekti.

Tom trok zijn shirt over zijn hoofd.

Tom acı çekti mi?

Heeft Tom geleden?

Dünya beni uzaklaştırmadı, yakınına çekti.

De wereld duwde mij niet van zich af ze trok me dichter naar zich toe.

Dişçi onun kötü dişini çekti.

De tandarts trok haar slechte kies.

Tom bizi bir tuzağa çekti.

Tom leidde ons in de val.

O, koalanın bir resmini çekti.

Hij nam een foto van de koala.

Tom Tarih sınavında kopya çekti.

Tom heeft bij het examen geschiedenis gesjoemeld.

Tom çiçeklerin bir resmini çekti.

Tom heeft een foto genomen van de bloemen.

O bir şüpheliyi sorguya çekti.

Zij ondervroeg een verdachte.

Yabancı yatırımcılar paralarını ABD'den çekti.

De buitenlandse investeerders trokken hun geld uit de VS terug.

Tom jeoloji sınavında kopya çekti.

Tom heeft afgeschreven tijdens zijn examen aadrijkskunde.

Tom Mary'nin çocuklarının fotoğraflarını çekti.

- Tom nam foto's van de kinderen van Maria.
- Tom heeft foto's van de kinderen van Maria genomen.

Tom kaç tane resim çekti?

Hoeveel foto's heeft Tom gemaakt?

Proje çevrim içinde de ilgi çekti,

Toen werd het project online genoemd,

- Resmi kim aldı?
- Resmi kim çekti?

Wie nam de foto?

Kadın, tuhaf şapkasıyla çok dikkat çekti.

De vrouw trok veel aandacht met haar excentrieke hoed.

Tom ilaçları tuvalete atıp sifonu çekti.

Tom spoelde drugs door het toilet.

Tom silahını çekti ve ateş etti.

Tom trok zijn wapen en schoot.

Tamam, halat bizi çekti ve kanyona indik.

Die heeft het gehouden. We zijn in de canyon.

O, Monako'da bazı çok güzel fotoğraflar çekti.

Hij heeft een aantal erg mooie foto's gemaakt in Monaco.

Bir fotoğrafçı, benim evimin bir fotoğrafını çekti.

Een fotograaf nam een foto van mijn huis,

- Fotoğraf onun tarafından çekildi.
- Bu resmi o çekti.
- O bu fotoğrafı çekti.
- Bu fotoğraf onun tarafından çekildi.

- Deze foto heeft hij gemaakt.
- Deze foto heeft hij getrokken.
- Hij heeft deze foto gemaakt.
- Deze foto heeft hij genomen.

Fransa'nın yeni Birinci Konsolosu Napolyon Bonapart'ın dikkatine çekti

Toen ze elkaar ontmoetten in Parijs, werden ze warm voor elkaar; Napoleon vertrouwde Ney de delicate

Tom akıllı telefonu ile tahtanını bir resmini çekti.

- Tom maakte een foto van het schoolbord met zijn smartphone.
- Tom maakte een foto van het bord met zijn telefoon.

Ailem derhal geri gelmem için bana telgraf çekti.

Mijn ouders telegrafeerden me, dat ik onmiddellijk terug moest keren.

Tom birden daha fazla fotoğraf çekti, değil mi?

- Tom nam meer dan één foto, nietwaar?
- Tom trok meer dan één foto, nietwaar?
- Tom nam toch meer dan één foto?
- Tom trok toch meer dan één foto?

Tom yeni gömleğini yıkadığında çekti ve şimdi uymuyor.

- Toms nieuwe shirt kromp toen hij het waste en nu past het niet meer.
- Tom zijn nieuwe shirt kromp toen hij het waste en nu past het niet meer.

- Tom sınavdan tam puan aldı.
- Tom testte full çekti.

Tom blonk uit met de toets.

Polonya ve Baltık'ta, Rus ordusu büyük bir yenilgi dizisi çekti,

In Polen en de Oostzee, heeft het Russische leger een reeks zware nederlagen geleden,

Bu sabah istasyonda, kalın harfli bir afiş onun dikkatini çekti.

Vanochtend bij het station werd haar aandacht getrokken door een affiche met dikgedrukte letters.

Rus ordusu sadece altı hafta içinde acı çekti yaklaşık bir milyon kayıp verildi.