Examples of using "Bunların" in a sentence and their dutch translations:
Ze zijn allemaal kapot.
Niets van dit alles werd gedaan.
Al deze dingen kunnen worden gemeten.
Het is allemaal voor niets geweest.
- Hier moet je niets van geloven.
- Geloof hier niets van.
Een hoop hiervan is van mij.
De meeste hiervan zijn van Tom.
Wij verdienen dit allemaal niet.
Geen enkele van deze is van mij.
hoe moet het nu verder?
Hoe weet je dit allemaal?
Dat zijn allemaal citaten uit de Bijbel.
En ze zijn niet allemaal hetzelfde.
...en het wordt niet allemaal verteerd.
- Mag ik dit allemaal echt nemen?
- Mag ik dit allemaal echt krijgen?
- Mag ik die echt allemaal hebben?
en die ongewoon en waardevol zijn,
Samen wegen ze 40 miljard ton.
Nou, het is dat allemaal en nog veel meer.
Alle lidstaten van de Verenigde Naties zijn het erover eens
Toch blijven deze gebeurtenissen meestal onzichtbaar voor ons.
Dit alles is echter meestal onzichtbaar voor ons.
Dit zal niet allemaal gemakkelijk zijn, zoals je je wel kunt voorstellen.
Ik weet dat dit allemaal maar een spel is.
Dit alles is vast maar een misverstand.
Maar bij fényképezőgép is dat helemaal niet het geval.
Ik weet dat dit allemaal maar een spel is.
Hierlangs. We gaan deze kant op, terug naar het water.
Het Groothertogdom Luxemburg telt 563.000 inwoners, waarvan 46% buitenlander is.
Eigenlijk is veel ervan fictie, en een deel ervan is sprookjesachtig, en dat kun