Examples of using "Yaptın" in a sentence and their arabic translations:
ماذا صنعت؟
هل استحممتَ؟
ماذا فعلت في إجازتك؟
- لقد تعمدت ذلك!
- لقد فعلت ذلك عن عمد!
- لقد قصدت فعل ذلك!
- إنك قمت بذلك عن قصد!
ماذا فعلت اليوم ؟
ماذا فَعَلتَ بِالأمس؟
هل حللتَ واجِبك بنفسك؟
لقد قمت بعمل رائع.
وقعت في نفس الخطأ مرة أخرى.
لقد ارتكبت الكثير من الأخطاء.
ماذا فعلت هذا الصباح؟
- لقد ارتكبت نفس الخطأ.
- لقد وقعت في الخطأ ذاته.
ماذا فعلت ليلة الأمس؟
هل قمت بعملك؟
ماذا فعلت في الإجازة الماضية؟
كيف حضّرت هذا الحساء؟
- ماذا فعلت بتلك الكتب؟
- ما الذي فعلته بالكتب؟
هل أنجزت فرضك؟
ماذا فعلتَ بعد ذلك؟
هل فعلت ما يفعله معظمنا؟
أعني، لقد أبليت بلاًء حسنًا في نيتفليكس، أنت بليونير،
- هل أنهيت كل واجباتك؟
- هل أنجزت جميع فروضك؟
هل صنعت هذا بنفسك؟
هل دفعت ثمن الكتاب؟
ماذا فعلت عندما رجعت إلى منزلك أمس؟
- ماذا فعلت بتلك الكاميرا؟
- ما الذي فعلته بآلة التصوير تلك؟
قمتَ بعمل جيد يا جمال.
كيلي: أنت عزفت كل هذا بنفسك؟
أخطأت نفس خطإكَ المرة السابقة.
لماذا فعلت ذلك؟
هل كتبت الواجب بنفسك؟
هل قمت بذلك عن قصد؟
الجواب هو "نعم، قمتم بفعل الصواب،
مثلاً أنا أقوم ببعض الأعمال، يسألونني، "كيف فعلت ذلك؟"
قمت بعمل مكتبة فسألني الصحفي، "لماذا وضعت هذه المكتبة؟"
أودّ معرفة سبب فعلك لذلك.
هتف الصائب: "أنت الخبر الأول في بي بي سي، يا ديما!". "يقولون أنك عاشرت 25 رجلًا ثم قتلتهم! كيف فعلت هذا؟!"