Examples of using "Yaşamaya" in a sentence and their arabic translations:
توم سيأتي ليعيش معنا.
بدأت أسقط كثيراً بلا تفسير.
فذهبت "بريا" ووالدتها للعيش في الشوارع بدون أكل.
ومع ذلك يستمرون مثل السابق.
أحاول أن أعيش في العالم عبر عيون شخصياتي
اترك ليلى و تعال لتعيش معي.
دعى سامي ليلى للعيش معه.
هكذا ينجو السحر في عصر جوجل،
ولكنها كانت تحصل على مواعيد سيئة واحدة تلو الأخرى .
المكافات لكي أصفها ببساطة هي كل الأشياء التي تريدها
كيف بإمكاننا المتابعة مثل قبل؟
وبدأت في عزلتي أنحدر انحدارًا حثيثًا.
إن نجيا حتى الربيع فسيكونان مستعدين للعيش وحدهما.
ترك عائلته و ذهب للعيش في تاهيتي.
لذا أعلنت أني متحولة وخسرت كل وظائفي.
في البداية وجد صعوبة في الإعتياد على العيش في بيته الجديد.
للتغلغل في عالمها ورؤيته من كثب. كان يومًا جميلًا وهادئًا وصافيًا.
الطريقة الأفضل لتعلّم لغة أجنبية هي العيش في دولة تُسْتَعمَل بها هذه اللغة.
متلازمة باريس هي نوع من الصدمة الحضارية. إنه مصطلح نفسي يوصف به الأجانب الذين يبدأون العيش في باريس، مجذوبين إلى صورة المدينة بوصفها مركزًا للموضة، ثم لا يستطيعون الاندماج جيدا مع التقاليد والثقافة المحليين، فيفقدون توازنهم العقلي وتظهر عليهم أعراض قريبة من الاكتئاب.