Translation of "Dünyada" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Dünyada" in a sentence and their arabic translations:

Gelişmiş dünyada görürken

التي تنمو أضعافاً مضاعفةً في العالم المتطور

Dünyada barış istiyoruz.

نريد السلام في العالم.

Dünyada nerede olursanız olun,

لا يهم مكانكم في العالم،

Hâlâ dünyada olanlardan haberdarım

ومازلت على دراية بما يجري في العالم.

Günümüzde tüm dünyada kullanılıyor.

وتستخدم تلك التقنية الآن في أنحاء العالم.

Dünyada olmayan partiküllere rastlandı

تم العثور على الجسيمات غير الموجودة في العالم

- Dünyada bazı insanlar açlıktan muzdariptir.
- Dünyada bazı insanlar açlık çeker.

في هذا العالم يعاني بعضُ الناسِ الجوعَ.

Şimdiye kadar dünyada mikropları bulduğumuz

أعمق نقطة داخل الأرض حتى الآن وجدنا فيها كائنات حية ميكروبية

Ve hâlâ fiziksel dünyada yaşıyoruz.

لا نزال نعيش في العالم المادي.

Dünyada hiç kimseye derdimizi anlatamayız

لا يمكننا إخبار أي شخص عن العالم

Dünyada kullanılan haritalara baktığımızda ise

عندما ننظر إلى الخرائط المستخدمة في العالم

Çay dünyada popüler bir içecektir.

الشاي مشروب شعبي في جميع أنحاء العالم.

Karakterlerimin gözünden o dünyada yaşamaya çalışmak

أحاول أن أعيش في العالم عبر عيون شخصياتي

Geçen yıl dünyada 12 süregelen savaş,

في السنة الماضية، كانت هناك 12 حرب مشتعلة في أجزاء متفرقة من العالم

Ve dünyada sıfır nükleer savaş gibi.

ومنظمة "غلوبال زيرو" للحروب النووية.

Atlas güvesi, dünyada türünün en büyüğüdür.

‫عثة "أطلس" هي الأكبر في العالم.‬

Çünkü bu dünyada her şey yetişir.

ففي هذا العالم، كلّ شيء ينمو.

Tüm dünyada çok fazla benzerlik paylaşıyoruz,

لذا، لدينا كثير من أوجه التشابه في جميع أنحاء العالم،

çıktı ve tekrar dünyada hüküm sürdü

خرج وحكم في العالم مرة أخرى

Bu dünyada daimi tek şey değişimdir.

الشيء الوحيد الثابت في هذا العالم هو التغيير.

Dünyada etrafımda olup bitenler içerisinde neyi kaçırıyorum?

ما الذي يفوتني في العالم حولي؟

Ulusalcılara göre kaosa bürünmüş bu büyük dünyada,

في عالم واسع وفوضوي،

öylesine hızla değişen bir dünyada yaşıyoruz ki.

حيث يشهد فيه العالم تغييراً سريعاً في العمل.

Bunlar, dünyada en iyi şekilde incelenen insanlarıdır.

هؤلاء بعض أفضل الأشخاص الذين تمت دراستهم على الكوكب،

Tabi dünyada her canlının bir görevi var

بالطبع ، كل شيء حي له واجب في العالم

Dünyada yeryüzüne çarpmadan önce hava infilak etti

انفجر الهواء قبل أن يضرب الأرض على الأرض

Dünyada tek hayvan besleyen canlı insan diyebilirz

يمكننا القول أنه يوجد حيوان واحد فقط يعيش في العالم

Bütün dünyada içerik teyit edenlere eğitimler veriyoruz.

ونحن نُعلِّم متقصي الحقائق حول العالم.

- Hawaii dünyada cennettir.
- Hawaii dünyadaki bir cennettir.

هواوي جنّة على الأرض.

Önemliler çünkü; dünyada, hayatta bir gücümüz olduğunu hissetmek

وهي مؤثرة لأن تجربتنا في الشعور بأننا قديرون في العالم

Biz sadece dünyada daha önce görülmüş yerleri paylaşmıyoruz

نحن لا نشارك أماكنَ من العالم رأيناها فحسب

Ben dünyada bu kadar iyi insan olduğunu bilmiyordum.

لم أكن أعرف أن هناك الكثير من الناس الطيبين في العالم.

Antik dünyada da her türlü kölelik vardı elbette

وبالفعل كان هناك الكثير من العبودية في العالم القديم،

Ve hakikat ötesi bir dünyada yaşadığımızı kabul etmemiz

والإعتراف بأننا الآن نعيش في عالم ماوراء الحقيقة

Dünyada evde bakım her yıl yüzde 10 büyüyor.

تنمو الرعاية المنزلية عالمياً بمعدل يزيد عن 10% كل عام.

Dünyada her yıl 1.000'i aşkın gergedan katlediliyor.

‫في جميع أنحاء العالم،‬ ‫أكثر من ألف وحيد قرن يُذبح في كل عام.‬

Ve tüm dünyada izlenebilecek şekilde yapılan bir film

وفيلم مصمم لمشاهدة جميع أنحاء العالم

Dünyada hayal edebileceğiniz her çeşit flora da dahil.

وأكثر من أي نبات موجود على سطح الأرض،

Içinde komik ölüm, bugün dünyada bildiklerimiz , küresel ısınmadan

من نصف قرنٍ بقليل وتحديداً ثمانين عاماً ما نعرفه اليوم من

Evet, benim insanlarımın dışındaki dünyada Ronald Reagan bir kahramandı

في الحرب خارج مجتمعي، كان رونالد ريغان بطل،

Günün sonunda bu dünyada yalnız hissetmemenin bir yolunu bulmak

إيجاد طريقة، في نهاية المطاف، لئلا نشعر أنّنا وحيدون في هذا العالم،

Tüm dünyada Progeria ile yaşayan sadece 144 çocuk var

عبر كل أرجاء العالم، يوجد فقط 144 طفل مصابون بمرض الشيخوخة المبكرة

Tüm dünyada kadınlar daha önemli sorunlarla ilgilenmiyorlar mı?" dedi.

ألا تواجه النساء مشاكلاً أكثر أهميّة في كل أنحاء العالم؟"

Bu tablo dünyada yaşayan 7 milyar insanı temsil etsin.

هناك سبعة مليارات نسمة يعيشون في العالم.

Yani, dünyada başka hiçbir ülke bu kadar detaylı şekilde

لذلك، لا يوجد بلد آخر في العالم يتتبع أجيال من الأطفال

Zaten dünyada Müslümanlara nasıl bir gözle bakıldığını hepimiz biliyoruz

كلنا نعرف كيف ننظر إلى المسلمين في العالم على أي حال

Solar fırtınanın dünyada ki bir diğer etkisi ise şu

تأثير آخر للعاصفة الشمسية في العالم هو ذلك

Bu dünyada sadece kelime şeklinde ifade edilemeyen şeyler vardır.

بكل بساطة، ثمّة أمور في هذا العالم لا يمكن التعبير عنها على هيئة كلمات.

Şu an tüm dünyada sadece yaklaşık 350 çocukta var.

يوجد اليوم حول العالم 350 طفل فقط مصابون بهذا المرض.

''Bir adamın gerçek hazinesi bu dünyada yaptığı iyi işlerdir''

"الغنى الحقيقي للشخص هو الأشياء الجيدة التي يفعلها في هذا العالم."

Dünyada herhangi bir ilkokul sınıfı varsa ben yarın istifa edeceğim.

ما قدمه هذا الفصل في هذه الفترة القصيرة سأقدم استقالتي غداً.

Öyle bir dünyada yaşamak istiyoruz ki, kaybedilen hiçbir şey olmasın.

نريد أن نعيش في عالم لن يضيع فيه شيء.

Ancak dünyada her ay 10 milyon yeni iş ortaya çıkmıyor.

وعالمنا لا يوفر 10 ملايين وظيفةً جديدةً كل شهر.

Dünyada da bir çok ülke şu anda bu sistemi kullanıyor

تستخدم العديد من دول العالم هذا النظام الآن

Belkide bütün dünyada alınan bu önlemler bu yüzden olabilir mi?

ربما هذا هو سبب اتخاذ هذه التدابير في جميع أنحاء العالم؟

Dünyada yaşayan insanlara göre saniyenin binde ikisi kadar zaman farklılığı yaşarlar

يواجهون فرقًا زمنيًا يبلغ 2000 جزء من الثانية وفقًا للأشخاص الذين يعيشون في العالم

Sadece Emirlikler değil, tüm dünyada ticari değişim için bir istasyon haline

وتحول لمحطة للتبادل التجاري في العالم كله وليس الامارات فقط

Bunun sebebi ise karmaşık bir dünyada, sevgi ve empati en güçlü öğretmenlerdir.

لأنه في العالم المليء بالتعقيدات، الرأفة والتعاطف هما من أقوى المعلمين.

...minik erkek dişiyi kazanıyor. Gürültülü bir dünyada bazen sessiz kalmak iş görüyor.

‫وفاز الذكر الصغير على خصمه.‬ ‫في عالم مليء بالضجيج، أحيانًا يفيد الصمت.‬

Bir adım, nasıl oluyor ve nedenleri ve sonuçları neler? Dünyada hayatın tükenmeyeceğine

خطوة فكيف يحدث الامر وما هي اسبابه ونتائجه? وهل هناك املٌ

Dünyada bu kadar önemli olmasının sebebi kullandığı farklı teknikler sanata bir yenilik getirmesidir

سبب أهميتها في العالم هو أن التقنيات المختلفة التي تستخدمها تجلب ابتكارًا إلى الفن.

Ben buraya dünyada Birleşik Devletler ve Müslümanlar arasında yeni bir başlangıç noktası aramak için geldim; biri karşılıklı ilgi ve karşılıklı saygıya dayalı; biri Amerika ve Müslümanın münhasır olmadığı ve rekabet içinde olması gerekmeyen gerçeğine dayalı.Bunun yerine onlar örtüşürler ve ortak prensipleri paylaşırlar - adalet ve ilerleme prensipleri tüm insanların hoşgörü ve haysiyeti.

لقد أتيت إلى هنا للبحث عن بداية جديدة بين الولايات المتحدة والعالم الإسلامي استنادا إلى المصلحة المشتركة والاحترام المتبادل وهي بداية مبنية على أساس حقيقة أن أمريكا والإسلام لا تعارضان بعضها البعض ولا داعي أبدا للتنافس فيما بينهما بل ولهما قواسم ومبادئ مشتركة يلتقيان عبرها ألا وهي مبادئ العدالة والتقدم والتسامح وكرامة كل إنسان