Translation of "Başladım" in Arabic

0.027 sec.

Examples of using "Başladım" in a sentence and their arabic translations:

Resimlerle başladım.

بدأت باستخدام الصور.

Araştırmaya başladım.

فبدأت في البحث.

Ağlamaya başladım.

- أخذت تبكي.
- بدأتُ بالبكاء.

özgür hissetmeye başladım.

الذي يُريدني المجتمع أن أتكيّف معه.

Onlara güvenmeye başladım.

أصبحت أثق فيهم .

Böylece düşünmeye başladım:

لذلك بدأت في التفكير،

Şöyle düşünmeye başladım:

فبدأت بالتفكير:

Üniversitede okumaya başladım.

وبدأت الدراسة بالجامعة.

Ben yemeye başladım.

بدأت آكل.

Onu yapmaya başladım.

بَدأتُ فِعلَ ذلِك

Ve dünyayı dolaşmaya başladım.

وكنت أسافر حول العالم.

Nehir suyu yutmaya başladım

واختنقت بماء النهر.

Ne olacağı konusunda düşünmeye başladım.

بدأت في التفكير فيما سيحدث

Ve sonunda uyur gezerliğe başladım.

وفي النهاية، بدأت في السير أثناء نومي.

Oturup düşünmeye başladım"peki neden?"

لذلك، جلست لأفكّر، ما هي الأسباب؟

Sebebi bilinmeyen düşmeler yaşamaya başladım.

بدأت أسقط كثيراً بلا تفسير.

Onlara çok dikkatli bakmaya başladım.

بدأتُ في الحقيقة أنظرُ إليهم بدقة.

Tıp dilinde akıcı konuşmaya başladım,

لقد صرت متمكنة من الشئون العلاجية،

Bilimsel bir açıklama aramaya başladım.

بدأت أبحث عن تفسير علمي.

Bazı garip şeyleri keşfetmeye başladım.

بدأت أكشف النقاب عن أشياء غريبة.

Çekinerek de olsa yapmaya başladım

رغم ترددي بدأت الأمر،

Ve caddelere çıktım, bağırmaya başladım.

خرجت إلى الطرق العامة، وبدأت أصيح،

Etkinlikler yapmaya, kurslar açmaya başladım.

وبدأت في عمل دورات من أجل خلق أنشطة.

Ben Korece çalışmaya yeni başladım.

قد بدأت لتوّي بتعلّم الكوريّة.

Ve bana ne olduğunu araştırmaya başladım.

لذا بدأت في البحث عما يحدث لي

Çok geçmeden konserlerimde saldırıya uğramaya başladım.

وبشكل سريع جداً، بدأت أتعرض للكثير من الهجوم في حفلاتي الخاصة.

çeşitli kuruluşlarda gönüllü görev almaya başladım.

والتي تعمل مع المسلمين الصغار داخل أوروبا.

Artık boyacı öğretmen olarak anılmaya başladım.

أما الآن أُذكر كمدرس نقّاش.

Ve Google Haritalarda okulu aramaya başladım,

وأبحث عن المدرسة في خرائط جوجل

Ve New York şehrinde üniversiteye başladım.

وذهبتُ إلى كلية في مدينة نيويورك.

Arapça öğrenmeye çok yanlış sebeplerle başladım.

بدأتُ بدراسة العربيّة لأسباب خاطئة للغاية.

Söylediğim gülünç şeyleri not almaya başladım.

بدأت بأخذ ملاحظات عن الأشياء السخيفة التي كنت أقولها.

Üşümeye başladım. Bu yüzden zaman kaybetmeyelim.

‫يتزايد شعوري بالبرد.‬ ‫لذا دعونا لا نضيع أي وقت.‬

Gerçekten de daha iyi hissetmeye başladım.

بدأت في الشعور بالتحسّن.

Bu yüzden bir şeyler yazmaya başladım.

لذا بدأت بكتابة الأمور.

Sonra da bir şeyleri haykırmaya başladım.

وبعدها بدأت بالصراخ بهذه الأمور.

Oldukça sıra dışı şeyler görmeye başladım.

‫بدأت أرى أشياء استثنائية.‬

İşte o noktada başarılı olmaya başladım.

‫ثم بدأت...‬ ‫أحرز تقدّمًا.‬

Ben geçen hafta Çince öğrenmeye başladım.

بدأت تعلّم الصينية الأسبوع الماضي.

Sinirden gülmeye başladım, oturup öylece yere baktım,

كنت جالسة هناك فقط أنظر إلى الأرض و أضحك بتوتر ،

Ve ilk tur kendi deneysel kullanımıma başladım.

وبدأت جولتي الأولى من التجريب الذاتي.

Güney Louisiana'da Birleşik Houma Halkı ile başladım.

بدأت في جنوب لويزيانا مع شعب الهوما المتحد.

Sıkı dağcılık ayakkabılarımı çıkarıp yürüyerek inmeye başladım

خلعت حذاء تسلقي الضيق وبدأت في الهبوط،

Onun yatağının kenarında oturarak nedenleri araştırmaya başladım.

لذا وبالجلوس بجانب سريره، بدأت بالبحث عن السبب.

Bir mucit, girişimci, sosyal yenilikçi olarak başladım.

بدأت كمبتكرة، وريادية أعمال، ومبتكرة اجتماعية.

Sonra kötü içgüdülerim olduğunu fark etmeye başladım,

ثم بدأت أن ألاحظ تلك دفعات لئيمة بداخلي

Yapmak istemediğim bütün şeylerin listesini yapmaya başladım.

بدأت بإعداد قائمة بجميع الأشياء التي لم أعد مجبر على القيام بها بعد الآن

Böylece filmler çekmeye ve bu öyküleri anlatmaya başladım.

لذا بدأت أنتج الأفلام، وبدأت أروي هذه القصص.

Hem de bilişsellik için bir araya getirmeye başladım.

ليس فقط فيما يتعلق بالصحة العقلية ولكن ما يخص الإدراك كذلك.

Pordmed.gov 'i kullanarak son yapılan araştırmaları okumaya başladım.

قمت بقراءة أحدث الأبحاث عن طريق موقع PubMed.gov

2015'te Japoncaya başladım, onu bırakıp İspanyolca öğrendim.

عام ٢٠١٥، بدأت بتعلم اليابانية، ثم توقفت وتعلمت الإسبانية.

Dönüp tekrar Japoncaya başladım çünkü Japoncanın sonu yoktur.

عدت إلى اليابانية مجدداً لأنها لا تنتهي.

Girşimcilerin bu sorulara verdikleri cevapları analiz etmeye başladım.

انتقلت بعدها لتحليل أجوبة أصحاب الشركات لتلك الأسئلة،

Bu ağı inşa etmeye üç yıl önce başladım.

منذ أن بدأتُ العمل على هذه الشّبكة قبل ثلاث سنوات،

Hızlı bir şekilde dönüş yaşamaya, izole olmaya başladım.

وبدأت في عزلتي أنحدر انحدارًا حثيثًا.

Bütün bunlara, bu olguya aslında kazara ilgi duymaya başladım.

ولقد بدأت في هذا الموضوع، وبدأ اهتمامي به، بمحض الصدفة.

Trans kadın kimliğimle yaşamaya başladım ve bütün işlerimden oldum.

لذا أعلنت أني متحولة وخسرت كل وظائفي.

Acıkmaya başladım, peki yiyecek yakalamamızın en iyi yolu nedir?

‫بدأت أشعر بالجوع‬ ‫ما هو أفضل رهان لدينا على صيد بعض الطعام؟‬

Ben de düşünmeye başladım, nasıl yapsak da günlük toplantılarımızda

لذلك، بدأت أتساءل كيف يمكن لنا أن نغيّر لقاءاتنا اليومية

Okullar kurmaya başladım. Şu an iki tane okulum var.

بدأت بإنشاء المدارس. لديّ مدرستان الآن.

Sonra tekrar kameramı alıp sevdiğim ve bildiğim şeyi yapmaya başladım.

‫ثم أخرجت كاميرتي مجددًا‬ ‫وبدأت أفعل ما أحبه وما أجيده.‬

Yepyeni bir gelişme yaşamaya başladım. Güzel, sakin, berrak bir gündü.

‫للتغلغل في عالمها ورؤيته من كثب.‬ ‫كان يومًا جميلًا وهادئًا وصافيًا.‬

Ve bu sayede çok daha hızlı okuduğum için daha fazla kitap okumaya başladım.

وبفضل هذا، نتيجةً لقراءتي بسرعة أكبر بكثير، بدأت أقرأ كتبًا أكثر.