Translation of "Sözü" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Sözü" in a sentence and their arabic translations:

Son sözü O'na bırakacağım.

سأترك الكلمة الأخيرة له.

Bana kesin gizlilik sözü verdiler

لقد وعدوني بالسرية التامة

Çok etkili bir sözü vardı

لديها مقولة في غاية العمق

Şimdi, bu sözü şöyle değiştiriyorum:

الآن، عدّلت هذه المقولة لأقول:

Sözü geçen aileler sınıf ayrılıkları

ذكر فصل العائلات

Bu bana bir sözü hatırlattı

هذا يذكرني بوعد

Einstein'ın böyle bir sözü yok

ليس لدى آينشتاين مثل هذه الكلمات

Fransa başbakanının bir sözü var

رئيس وزراء فرنسا لديه قول

Hani şu meşhur sözü var ya,

نعم تلك الجملة المشهورة.

Bir annenin bir sözü aklıma geliyor:

وأتذكر عبارة قالتها إحدى الأمهات،

Bir çok kez bu sözü tekrarladı

كرر هذه الكلمة عدة مرات

Rodos adasındaki Hospitallier Şövalyeleri destekleme sözü verdi,

تعهد فرسان الإسبتارية بدعمهم من جزيرة رودس،

Libya'yı yeniden birleştirme sözü verdi . Deneyimli generaller

توحيد ليبيا من جديد جسمٌ عسكريٌ قويٌ بقيادة جنرال متمرس لقى

Galiba sen bugün söylediğim bir sözü anlamıyorsun.

على الأرجح أنك لا تفهم أي كلمة مما أقوله اليوم.

Bence yapmamız gereken şey bu iki sözü almak

و أنا أظن أنّ ما يجب علينا فعله هو الأخذ بتلك الكلمتين،

üniversitedeyken çok sevdiğim bir hocamın bir sözü vardı

كان لي قول من معلم أحببته عندما كنت في الكلية

Birçok İspanyol gerilla çetesine karşı koruma sözü verdi .

لم يتصرفوا أفضل من قطاع الطرق.

Bağlılık sözü almanın iyi bir fikir olacağını düşünüyor .

من بطل Hrolf الباقي على قيد الحياة.

Ve eğer o kişi küçük görülüyorsa, sözü kesiliyorsa

ويتمُ التقليل من شأنهم ومقاطعتهم،

Ve karşılığında hayatlarını iyileştirme sözü verdiler ve kapıları açtılar.

وفتحوا البوابات بعد أن وعدوهم بعدم المساس بهم وبممتلكاتهم.

Yılan çukurunda aslında Ragnar gibi kaba sözcükler kullanabilirsin… bağlılık sözü ile Vöggr gibi

يمكنك في الواقع استخدام كلمات مبتذلة مثل Ragnar في حفرة الثعبان ... يمكنك لعب حيل قذرة

Kartaca senatosu onun ilerleyişinden duyduğu hoşnutluğu ifade etti ve seferine destek olma sözü verdi.

أعرب مجلس الشيوخ القرطاجي عن سعادته بتقدمه ووعد بتقديم المساعدة لدعم حملته.