Translation of "Fazlası" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Fazlası" in a sentence and their arabic translations:

Daha fazlası gördükçe daha fazlası sordu,

وبعدها رآها معلمون كُثر وطرحوا السؤال،

Davaların yarısından fazlası savuşturuluyor.

يتم إسقاط أكثر من نصف القضايا.

Hepsi ve daha fazlası

كل ذلك وأكثر

Olay çok daha fazlası

الحدث أكثر من ذلك بكثير

Fakat güneşin fazlası da öldürebilir.

‫لكن زيادة ضوء الشمس قد يقتلها.‬

İnsanlığın yarısından fazlası bu alanda yaşıyor,

وأكثر من نصف البشرية يعيشون على هذه المساحة

Aslında bunların hepsi ve daha fazlası.

حسناً، جميع ما ذكر هو سبب لذلك، وأيضاً الكثير مما لم يذكر.

Ama gözle görülenden çok daha fazlası var.

لكن هناك أكثر مما يبدو في الظاهر.

Möbius şeridiyle ilgili çok daha fazlası var,

ويوجد الكثير لمعرفته حول شريط موبييس

Onlar uçan mekanik makinelerden çok daha fazlası.

لكنها ليست آلات طيران ميكانيكية فحسب.

Tabii görseller grafik ikonlardan çok daha fazlası.

لكن الصور هي بالتأكيد أكثر من مجرد رموز رسومية.

Hayır daha fazlası var onlar sınıf arkadaşıydı

لم يعد هناك زملاء

Ve başlık diyor ki "Bir efsaneden daha fazlası"

وكان عنوانه: "أكثر من أسطورة"

Benim için daha da fazlası, avukatı da vurulurdu.

والأكثر أهمية لي، لتعرض محاميه لإطلاق نار.

Kadınların yarısından fazlası aynı tür cinsel problemi yaşıyorsa

فإذا وجدنا أن أكثر من نصف النساء لديهن أحد أشكال المشاكل الجنسيّة،

Aklında yemekten fazlası var. Eh, ısrarcılıktan tam puan aldı.

‫يفكّر فيما هو أكثر من الطعام.‬ ‫حسنًا، طوبى له على إصراره.‬

Bunu idrak etmek için önümüzde 70 yıl ve fazlası yok.

لم يعد بوسعنا الانتظار سبعين عاما لنجد حلول جديدة،

Bir web sayfası ziyaretçilerinin %90'ından daha fazlası arama motorlarındandır.

أكثر من 90 بالمئة من زيارات صفحة وِب من محركات البحث.

Ancak, 31 yaşındaki Saladin Adid’in pazarlık ettiği şeyden daha fazlası olun.

ومع ذلك، فإن صلاح الدين البالغ من العمر 31 عامًا أثبت أنه أفضل من هذا بكثير

Çin, nüfuzuna karşılık Irak'a kolay krediler sundu ve bundan daha fazlası

القديم طرحت الصين قروضاً يسيرةً للعراق مقابل نفوذها واكثر من

Insan nüfusu ve daha fazlası için ihtiyaç duyduğumuz tüm gıda ve kaynakları

ستصبح التربة صحية وأكثر خصوبة،

Surfshark kuruluyken, hangi ülkede olursanız olun, Netflix, BBC iPlayer, Hulu ve daha fazlası

مع تثبيت Surfshark ، من السهل الوصول إلى خدمات البث المحظورة جغرافيًا مثل

En çılgın bilim kurgularımızdan bile çok daha fazlası. Her şeyin başladığı o günü hatırlıyorum.

‫إنها أكثر غرابة‬ ‫من قصص الخيال العلمي الأكثر جنونًا.‬ ‫أتذكر ذلك اليوم عندما بدأ كل شيء.‬