Examples of using "Fazlası" in a sentence and their arabic translations:
وبعدها رآها معلمون كُثر وطرحوا السؤال،
يتم إسقاط أكثر من نصف القضايا.
كل ذلك وأكثر
الحدث أكثر من ذلك بكثير
لكن زيادة ضوء الشمس قد يقتلها.
وأكثر من نصف البشرية يعيشون على هذه المساحة
حسناً، جميع ما ذكر هو سبب لذلك، وأيضاً الكثير مما لم يذكر.
لكن هناك أكثر مما يبدو في الظاهر.
ويوجد الكثير لمعرفته حول شريط موبييس
لكنها ليست آلات طيران ميكانيكية فحسب.
لكن الصور هي بالتأكيد أكثر من مجرد رموز رسومية.
لم يعد هناك زملاء
وكان عنوانه: "أكثر من أسطورة"
والأكثر أهمية لي، لتعرض محاميه لإطلاق نار.
فإذا وجدنا أن أكثر من نصف النساء لديهن أحد أشكال المشاكل الجنسيّة،
يفكّر فيما هو أكثر من الطعام. حسنًا، طوبى له على إصراره.
لم يعد بوسعنا الانتظار سبعين عاما لنجد حلول جديدة،
أكثر من 90 بالمئة من زيارات صفحة وِب من محركات البحث.
ومع ذلك، فإن صلاح الدين البالغ من العمر 31 عامًا أثبت أنه أفضل من هذا بكثير
القديم طرحت الصين قروضاً يسيرةً للعراق مقابل نفوذها واكثر من
ستصبح التربة صحية وأكثر خصوبة،
مع تثبيت Surfshark ، من السهل الوصول إلى خدمات البث المحظورة جغرافيًا مثل
إنها أكثر غرابة من قصص الخيال العلمي الأكثر جنونًا. أتذكر ذلك اليوم عندما بدأ كل شيء.