Translation of "Bunların" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Bunların" in a sentence and their italian translations:

Bunların hepsi kırılmış.

Sono tutti fracassati.

Tüm bunların sonucunda,

Adesso,

Bunların hiçbiri yapılmadı.

Non è stato fatto nulla di tutto questo.

Bunların hepsi ölçülebilir.

Tutte possono essere misurate.

Bunların yarısı Tom'un.

- Metà di questi sono di Tom.
- Metà di queste sono di Tom.

Bunların çoğu Tom'un.

- Molti di questi sono di Tom.
- Molte di queste sono di Tom.

- Bunların hiçbirini hak etmiyoruz.
- Bunların hiçbirine layık değiliz.

- Non meritiamo tutto questo.
- Noi non meritiamo tutto questo.
- Non ci meritiamo tutto questo.
- Noi non ci meritiamo tutto questo.

- Bunların hiçbiri bana ait değil.
- Bunların hiçbiri benim değil.

- Nessuno di questi è mio.
- Nessuna di queste è mia.

Bunların ötesine nasıl geçebiliriz?

come possiamo passare oltre?

Bunların hiçbiri beni şaşırtmadı.

Nessuna di queste cose mi sorprende.

Bunların hepsini kabul edemeyiz.

- Non possiamo accettare tutti questi.
- Non possiamo accettare tutte queste.

Bunların çoğuna sahip değilim.

- Non ne ho molti di quelli.
- Io non ne ho molti di quelli.
- Non ne ho molte di quelle.

Bunların hepsi iyi sorular.

Queste sono tutte delle buone domande.

Bütün bunların amacı neydi?

Quale era lo scopo di tutto questo?

Bunların ne olduğunu düşünüyorsun?

- Cosa pensi che siano questi?
- Cosa pensi che siano queste?
- Cosa pensa che siano questi?
- Cosa pensa che siano queste?
- Cosa pensate che siano questi?
- Cosa pensate che siano queste?

Bunların cevabı bende yok.

Non ho quelle risposte.

Bunların hepsi İncil'den alıntılar.

Queste sono tutte citazioni dalla Bibbia.

Bütün bunların anlamı ne?

Qual è il punto di tutto questo?

Bunların en ucuzu hangisi?

- Quale di questi è il più economico?
- Quale di queste è la più economica?

Sizden bunların hepsini unutmanızı istiyorum.

Voglio che vi dimentichiate di tutto ciò.

Ve bunların hepsi aynı değil.

E non sono tutti uguali.

Ve bunların hepsi emilime uğramaz

e non tutta viene assorbita,

Bütün bunların olduğuna gerçekten inanamıyorum.

Non posso veramente credere che stia succedendo tutto questo.

Bunların ne olduklarını biliyor musun?

- Sai cosa sono questi?
- Tu sai cosa sono questi?
- Sai cosa sono queste?
- Tu sai cosa sono queste?
- Sa cosa sono queste?
- Lei sa cosa sono queste?
- Sa cosa sono questi?
- Lei sa cosa sono questi?
- Sapete cosa sono questi?
- Voi sapete cosa sono questi?
- Sapete cosa sono queste?
- Voi sapete cosa sono queste?

Bunların hepsini bana sormadan yaptınız.

Avete fatto tutto questo senza chiedermelo.

Bunların hepsinin fiyatı aynı mı?

- Questi hanno tutti lo stesso prezzo?
- Queste hanno tutte lo stesso prezzo?

Bunların bir kopyasını alabilir miyim?

- Potrei avere una copia di questi?
- Io potrei avere una copia di questi?
- Potrei avere una copia di queste?
- Io potrei avere una copia di queste?

Bunların hepsi online olarak yapılan şeyler.

viene fatto tutto online.

Bunların toplam ağırlığı 40 milyar ton.

Collettivamente pesano 40 miliardi di tonnellate.

Bunların her biri size kriz adına

Tutto comporta una responsabilità

Aslında bunların hepsi ve daha fazlası.

Beh, è tutto questo e anche più.

KS: Bunların hepsini kendi başına yaptın.

E hai suonato tutto questo da solo.

Neyse ki tam da bunların ortasında

Fortunatamente, nel bel mezzo di questo,

Bütün bunların neden sana olduğunu düşünüyorsun?

- Perché pensate che tutto questo sta accadendo a voi?
- Perché pensa che tutto questo sta accadendo a lei?
- Perché pensi che tutto questo sta accadendo a te?

Bütün bunların bir aldatmaca olduğuna inanıyorum.

- Credo che sia tutto una bufala.
- Io credo che sia tutto una bufala.

Tabii ki bunların çoğu şaka yollu ama

Ovviamente molto di tutto ciò era ironico,

Ancak bunların çoğu bizlerin görebildiği olaylar değil.

Eppure quelle attività ci sono invisibili.

Ancak bunların büyük bölümü çoğunlukla bize görünmezdir.

Ma la maggior parte di essi sono invisibili ai nostri occhi.

Tahmin edebileceğiniz gibi bunların hiçbiri kolay değil.

Tutto questo non sarà facile, come potete immaginare.

Bunların hepsi bir ülkenin ihtiyaç duyduğu meslekler,

Queste sono le professioni di cui le nazione hanno bisogno,

Bütün bunların hepsini atmayı planlıyorum. İstediğini alabilirsin.

- Ho intenzione di gettare via tutto questo. Puoi prendere quello che vuoi.
- Ho intenzione di gettare via tutto questo. Può prendere quello che vuole.
- Ho intenzione di gettare via tutto questo. Potete prendere quello che volete.

Ve beni en çok etkileyen şey, bunların çoğunun,

Ciò che mi ha colpito è che molti di loro,

Zahmetli soruları sormak ise bunların arasında olmasa gerek.

e suppongo che questo includa non fare domande scomode.

Bunların hepsi bir insan olarak beni rahatsız etti.

In quanto essere umano, ho trovato tutto questo sconcertante.

Bunların hepsi. Tamam, suya dönmek için bu taraftan gidiyoruz.

Per di qua. Ci stiamo dirigendo verso l'acqua.

Bazı insanlar tüm bunların sıradan bir mesele olduğunu düşünüyor.

Molte persone ritengono tutto questo una questione di poco conto.

Benim için bütün bunların başladığı 2010 yılına götürmeme izin verin.

e portarvi indietro quando tutto questo cominciò per me nel 2010,

- Tüm bunları senin için yaptım.
- Bunların hepsini senin için yaptım.

- Ho fatto tutto questo per te.
- Io ho fatto tutto questo per te.
- Ho fatto tutto questo per voi.
- Io ho fatto tutto questo per voi.
- Ho fatto tutto questo per lei.
- Io ho fatto tutto questo per lei.

Bunların hepsinin olmasını durdurmak için yapabileceğimiz bir şey var mı?

C'è qualcosa che possiamo fare per fermare tutto questo prima che accada?

Yaklaşık 600.000 adam… yarıdan az olsa da bunların bir kısmı Fransız'dı.

Circa 600.000 uomini ... anche se meno della metà di loro erano francesi.

Tom bir çanta elma satın aldı ve bir günde bunların üçte birini yedi

- Tom ha acquistato un sacchetto di mele e ne ha mangiate un terzo in un giorno.
- Tom acquistò un sacchetto di mele e ne mangiò un terzo in un giorno.
- Tom ha comprato un sacchetto di mele e ne ha mangiate un terzo in un giorno.
- Tom comprò un sacchetto di mele e ne mangiò un terzo in un giorno.

Ve bunların üstesinden gelen olağanüstü insanları incelediği için bir sonraki adım için harika bir yer olacaktır .

moonshot e le persone straordinarie che le hanno superate.