Translation of "öncelikle" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "öncelikle" in a sentence and their arabic translations:

Öncelikle,

أولاً...

Pekâlâ, öncelikle...

حسنًا، أولًا...

Öncelikle hoş geldiniz.

في البداية أهلاً بكم.

öncelikle çalışanlarınızla ilgilenmelisiniz.

هي أن تهتم بموظفينك أولًا

Öncelikle biraz bağlam.

‫إننا في حالة من الإلحاح و الخطورة‬ ‫و النطاق لم تواجه البشرية من قبل.‬

Öncelikle, süngerleri cebe koyalım,

أولًا، سنضع الكرتان في جيبي

Öncelikle ailem ve arkadaşlarım.

أولاً: عائلتي وأصدقائي.

öncelikle suyumuzu mu tazeleyeceğiz?

‫أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟‬

Öncelikle bu formu doldurun, lütfen.

رجاءً، املأ هذا النموذج أولًا.

Öncelikle işi bir çalışma sorunu değil

أولاً، صوّر العمل كتحدٍّ معرفي،

Öncelikle şık aracım hakkında birkaç söz.

أولاً، سأحدثكم عن عجلاتي الفاخرة.

Öncelikle, ırk yakın tarihli bir icat.

أولًا، العرق هو اختراع حديث،

Öncelikle yardımınız için size teşekkür etmeliyim.

أولا ، يجب أن أشكركم على مساعدتكم.

Pekala, öncelikle rengi parlak ve capcanlı yapın

أولًا، اجعل اللون ساطعًا وحيويًا.

Ama öncelikle insani değerlerimiz hakkında yeniden düşünmeliyiz.

ولكن أولاً، يجب علينا إعادة التفكير في قيمنا الإنسانية.

Öncelikle, adliye güvenliğinden geçerken yapılan aramadan bunalıyorlar.

أولاً، هم منزعجون من التفتيش الذي يمرّون به عند أمن المحكمة.

öncelikle galaksimizin bu hale nasıl geldiğini anlamalıyız.

يجب أن نفهم أولًا كيف تكونت مجرتنا.

Öncelikle, masada bazı malzemelerin gerektiği, aptalca olan numara.

ولكن أولًا، الخدعة البلهاء التي تتطلب بعض العصيان على هذه الطاولة،

Ama öncelikle size çok çok ilginç bir gözlemden

ولكن في البداية دعوني أعرفكم على شيء ممتع،

Üç şey lazım olacak: Öncelikle yeri biraz doldurmalıyız.

‫سنحتاج إلى 3 أشياء:‬ ‫أولاً، مكان للنوم على الأرض،‬

İzin verin öncelikle kendi değerlerim hakkındaki hataları paylaşayım.

لذا اسمحوا لي أن أعترف بأخطائي في قيمي.

Enkaz planına mı bağlı kalacağız, öncelikle suyumuzu mu tazeleyeceğiz?

‫هل نلتزم بخطة الحطام؟‬ ‫أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟‬

Öncelikle zaman kavramını anlayalım zamanla saat aynı şey değildir

أولاً ، دعنا نفهم أن مفهوم الوقت والوقت ليس الشيء نفسه

Ölü Adam Çapası, cesur bir seçim. Öncelikle bir oyuk kazacağız.

‫"مرتكز الرجل الميت"، خيار شجاع.‬ ‫علينا أولاً أن نحفر خندقاً.‬

Ana baba, çocuklarına verilecek eğitim türünü seçmek hakkını öncelikle haizdirler.

للآباء الحق الأول في اختيار نوع تربية أولادهم.

Öncelikle, internette dolaşırken sizi bir Mameluke korumasından daha güvende tutacak VPN olan video sponsorumuz Surfshark'a çok teşekkür ederiz .

أولاً ، شكراً جزيلاً لراعي الفيديو Surfshark ، VPN التي ستجعلك أكثر أمانًا من حارس مملوكي الشخصي أثناء تجوالك