Translation of "Tratamiento" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Tratamiento" in a sentence and their turkish translations:

Reciba tratamiento.

normal süredir.

O tratamiento médico,

yeterli kaynakları yoktu.

Tom está recibiendo tratamiento.

Tom tedavi görüyor.

Tras seis meses de tratamiento,

Verilen dozdan altı ay sonra,

El tratamiento podría ser mortal.

tedavi ölümcül olabilir.

No podremos atraparla. Necesito tratamiento.

Onu bir daha yakalayamayız, bunu tedavi ettirmem gerek.

Y si reciben el tratamiento,

Tedavi alsan bile,

Personas que realmente necesitan tratamiento.

Gerçekten tedaviye ihtiyaç olan insanlar

Tom recibió un tratamiento especial.

Tom özel tedavi aldı.

El tratamiento está siendo exitoso.

Tedavi başarılı olarak gidiyor.

- Tom está respondiendo bien al nuevo tratamiento.
- Tom está respondiendo bien al tratamiento nuevo.

Tom yeni tedaviye iyi yanıt veriyor.

Tres casi no respondieron al tratamiento,

Üç tanesi tedaviye pek cevap vermedi.

Esta es nuestra sala de tratamiento.

Burası bizim tedavi odamız.

Y solo el 10 % recibe tratamiento?

ve kişilerin sadece yüzde onu tedavi alıyor.

Interrumpido o tarde para el tratamiento

aksadı ve ya tedavisine geç kalındı

Estoy recibiendo tratamiento en el hospital.

Hastanede tedavi alıyorum.

Tom está respondiendo bien al tratamiento.

Tom tedaviye iyi yanıt veriyor.

Tom no necesitó de tratamiento médico.

Tom'un tıbbi tedaviye ihtiyacı yoktu.

Se le denegó un tratamiento médico.

Tedavisine izin verilmedi.

¿Usted ya ha recibido tratamiento psicológico?

Önceden psikolojik bir tedavi gördünüz mü?

O el tratamiento más barato del cáncer.

veya en ucuz kanser tedavisini istemez.

Por un tratamiento de cáncer de mama.

zaman zaman hastaneye girip çıkıyordu.

Él tiene derecho a un mejor tratamiento.

Daha iyi tedavi hakkına sahiptir.

No hay un tratamiento seguro y efectivo.

Güvenli ve etkili bir tedavi mevcut değil.

Una y otra vez, tras el tratamiento con psilocibina.

hastaların depresyon düzeylerinde düşüş gözlemledik.

Este nuevo tratamiento tendrá la misma calidad y eficiencia

Bu yeni tedavi, birinci ya da üçüncü dünya ülkelerinde

Y aún teníamos seis meses de tratamiento por delante.

ve tedavinin daha altı ayı vardı.

Pero hay mucha gente mayor que evita el tratamiento

Ancak bakımını ihmal eden pek çok yaşlı insan var,

Dan puso a su hija, Linda, bajo tratamiento psiquiátrico.

Dan kızı Linda'yı bir psikiyatrist gözetimine koydu.

En el estudio, 20 pacientes con depresión resistente al tratamiento

Bu araştırmada, tedaviye direnç gösteren 20 bireye

A día de hoy, no hay tratamiento efectivo o cura,

Bugüne dek hastalığa kanıtlanmış bir tedavisi ya da çare bulunamadı,

Por suerte, el tratamiento fue solo ineficaz y no peligroso.

Neyse ki tedavi zararlı yerine sadece etkisizdi.

No intenté etiquetarlo como suicida o como alguien que necesita tratamiento.

Ona intihara meyilli veya iyileşmesi gereken biri yaftası yapıştırmadım.

Se convierta en una cura potencial, y no solo en un tratamiento.

gerçek bir iyileştirme anlamına geleceği bir gelecek tasavvur edebiliyorum.

El alma es como el mismo cuerpo, por lo que necesita tratamiento

ruh'ta aynı beden gibidir yani tedaviye ihtiyacı vardır

Su padre y yo la llevamos a diversos programas de tratamiento y recuperación

Babasıyla birlikte onu birkaç tedavi ve iyileşme programına koyduk

Después de tratamiento médico de emergencia, Richard Fitzpatrick creyó haberse recuperado por completo,

Acilde tedavi olduktan sonra, Richard Fitzpatrick iyileştiğini düşünmüştü

Y si ella pudiese hacerse sus exámenes y recibir su tratamiento en casa,

Testlerini ve tedavisini de evde yaptırabilse,

Ella fue a Alemania para el tratamiento de enfermedades del corazón cada año

kalp hastalığının tedavisi için Almanya'ya gidiyordu her yıl

Muchos métodos se han propuesto para el tratamiento de fracturas de mandíbula atrófica

Mandibula kondil kırıklarının tedavisinde birçok yöntem önerilmiştir.

Si no hubiera sido por el tratamiento médico, este paciente pudo haber muerto.

Tıbbi tedavi olmasaydı hasta ölebilirdi.

Pero si no recibimos tratamiento, si no cumplimos con las condiciones adecuadas, puede convertirse en neumonía

fakat tedavi olmazsak, uygun şartları sağlamazsak zatürre'ye çevirebilir

Ganado, el tratamiento de desechos, las industrias del carbón y del petróleo, por lo que los

sığır geğirme ve yem üretiminin küresel ısınmaya katkıda bulunduğu

Pero sabemos de un hombre que murió 40 días después de ser mordido porque no recibió tratamiento. Se desangró.

Ama hastaneye gitmediği için testere pullu engerek ısırdıktan 40 gün sonra ölen birini biliyoruz. Kan kaybından öldü.

Puede ser algo pequeño, si no se proporcionan las condiciones y el tratamiento adecuados, puede durar hasta la muerte.

küçücük birşey olabilir uygun şartlar ve tedavi sağlanmaz ise ölüme kadar gidebilir

- Está medicina no me hace ningún bien.
- Esta medicina no me sentó nada bien.
- Este tratamiento no me hace ningún bien.

İlacın bana hiç faydası olmadı.

La palta es una fuente potencial de beta-sitosterol, un compuesto químico muy utilizado en el tratamiento de las enfermedades cardíacas.

Avokado, kalp hastalıklarının tedavisinde çok kullanılan kimyasal bir bileşik olan beta-sitosterol'un potansiyel bir kaynağıdır.