Translation of "Separación" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Separación" in a sentence and their turkish translations:

Cuyas políticas causan detención, separación y muerte,

neden olan ülkelerin vatandaşları olan bizler

Donde se activan los llantos de separación,

farklı ağlamaları aktive edebileceğiniz nokta

La separación entre él y yo fue dolorosa, pero necesaria.

Kendim ve o arasındaki ayrılık sancılı ama gerekliydi.

Pero esa separación les otorga años para dedicarse a sus estudios,

Ama bu kopukluk bir çalışmaya yılları adamaya vesile olur.

Después de un tiempo, está indignado por la separación de clases

bir süreden sonra ise çileden çıkıyor sınıf ayrımı yüzünden

Al parecer no hubo separación. Ellos decidieron quedarse juntos de nuevo.

Meğerse bir ayrılık yokmuş. Onlar tekrar bir arada kalmaya karar vermişler.

En caso de separación en la antigua Roma, podría recuperar la propiedad.

Eski Roma'da ayrılık durumunda ise malı geri alabiliyordu

¿Crees que ese es el precio del título o la separación de clases?

başlık parası mı dersin, sınıf ayrımı mı dersin

La chica se puso muy triste al oír a los padres conversando sobre una separación definitiva.

- Küçük kız, anne ve babasının kesin bir boşanma hakkında konuştuklarını duyup, çok üzüldü.
- Küçük kız, anne ve babasının boşanma kararını duyup, çok üzüldü.
- Küçük kız, anne ve babasının nihai bir boşanma hakkında konuştuklarını duyup, çok üzüldü.

Bienes muebles en caso de separación y divorcio, y a partir de aquí, Mahran sugirió que el

tüm listesini iade etmekle yükümlü bir beyanda ve buradan,

La teoría de la separación de los poderes es atribuida a Montesquieu en su libro "El Espíritu de las Leyes".

Kuvvetlerin ayrılığı teorisi onun "Kanunların Ruhu" adlı kitabında Montesquieu'ya atfedilmiştir.