Examples of using "Primera" in a sentence and their turkish translations:
Bu bizim ilk dersimiz.
Ben ilk seferi hatırlıyorum.
İlk sorunuz--
İlki mesafe.
O First Lady'ydi.
1992 yılında ilk eşinden boşanıyor. ilk eşi bir model
Onları ilk olarak ne zaman gördünüz.
Bu benim yabancılar arasındaki ilk gecemdi.
yıllardır ilk kez gülüyordum.
Pekala, ilk soru için hazır mısınız ?
Buna bayılmamak elde değil. Bu bir ilk.
o ilk hafta içinde oluyor.
Ama artık... İlk defa olarak...
MS: İlki şu:
birinci yanı şu
ilk tuhaflığımızdan başlayalım isterseniz
Bu sizin ilk ziyaretiniz mi?
- Bu senin ilk görevindir.
- Bu senin ilk ataman.
Bu benim ilk seferim.
O benim ilk kız arkadaşımdı.
İlk deneyimimi asla unutmayacağım.
Ben onu ilk kez yaptım.
Bu ilk kez değildi.
Bu ilk kez değil.
O ilk görüşte aşktı.
Tom ilk akşam yemeğini yaktı.
Buraya ilk gelişim.
İlk kişi burada.
İlk buluşmamızı asla unutmayacağım.
O Başkan Karısıydı.
Ben onu ilk bakışta tanıdım.
Ben ilk bakışta aşık oldum.
Boston bizim ilk durağımızdı.
O ilk başta cevap vermedi.
Birinci sayfayı okudum.
İlkinde kendinize şöyle diyeceksiniz:
Bizim ilk dersimiz matematik.
Isabela benim ilk kız arkadaşımdı.
İlk ders için zaten ödeme yaptım.
Mary benim ilk kız arkadaşımdı.
Paris'e ilk kez gitti.
Kesinlikle gel.
- Paris'teki ilk gecen nasıldı?
- Paris'teki ilk geceniz nasıldı?
Jane Aubrey benim ilk çocuğumdu.
İlk itiraz şu şekilde,
ve ilk defa bunu gerçekten yapabiliyoruz.
Birincisi bilim.
İlk işbirliğimizi yapmıştık
çünkü güvenli ve karşılanabilir
Baktığımız zaman oldukça makul görünüyor
1 yıl sonra ilk defa
Müfide İlhan ilk kadın belediye başkanı
İlk bakışta kolay görünüyor.
O her zaman ilk sözün sahibidir.
O (kız) beni ilk görüşte etkiledi.
O üniversite benim ilk tercihimdi.
- Onunla ilk ne zaman tanıştın?
- Onunla ilk kez ne zaman karşılaşmıştın?
Dün onu ilk kez gördüm.
İlk defa Japon yemeği yedim.
İyi bir ilk izlenim bırakmak istiyorum.
İyi bir ilk izlenim bırakmak istedim.
New York'u ilk kez ziyaret ettim.
Tom birinci kata indi.
Bu, Pariste ilk konferansınız mı?
Sen öptüğüm ilk kızsın.
Onu ilk fırsatta yapacağım.
Dün ilk kez tenis oynadım.
Nancy gelen ilk kızdı.
Seni ilk defa duydum.
İlk sahne birçok aksiyon içeriyor.
Ben bir birinci sınıf bileti istiyorum.
İlk harf büyük yazılmalı.
Onunla ilk tanışman ne zamandı?
ilkini okuyorum:
O, ona yardım eden ilk kişiydi.
İlk kez dağ gördüm.
Her şey için bir ilk olmak zorunda.
Buraya geldiğim ilk zamanı hatırlıyor musun?
İlk İtalyanca kursumuza hoş geldiniz.
- "A", alfabenin ilk harfidir.
- A, alfabenin ilk harfidir.
İlk görüşte aşka inanır mısın?
Çocuk ilk kez bir ata bindi.
İlk görüşte ona âşık oldu.
Birbirimizle ilk kez nerede tanıştığımızı hatırlıyor musun?
Birçoğu yıllardır ilk kez ağlıyordu.
önce ilk bölgede olacaksınız,
İlk tescilli marka Bass Ale idi
İlk kelime, sınıfta öğreniyoruz.
İlk çözüm, işaretleri takip etmek
Eğer tanışma harikaysa ilk randevunuzu ayarlarsınız.
ilk filmi tatlı dillim oldu
ilk defa bir komedyene verildi
Ve dünyanın ilk kadın hükümdarı
İlk fırsatta onunla konuşacağım.
Londra ile ilgili ilk izlenimin neydi?
A, alfabenin ilk harfidir.
On gün içinde ilk kez yağmur yağdı.
İlk kez bir sirke götürüldüm.